Ce înseamnă agora în Portugheză?
Care este sensul cuvântului agora în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați agora în Portugheză.
Cuvântul agora din Portugheză înseamnă agora, agora, chiar acum, acum, acum, acum, acum, acum, odată, acum, în momentul ăsta, pe moment, de acum înainte, în clipa asta, încă, de acum încolo, de acum înainte, până acum, din acest moment, încă, chiar acum, acum și în veci, acum că, de acum înainte, până acum, deocamdată, până acum, până în ziua de azi, până acum, până acum, până în prezent, până acum, chiar și acum, acum sau niciodată, din acest moment, până acum toate bune, tocmai, imediat, repede, aici și acum, nu mai. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului agora
agorasubstantivo feminino (Grécia antiga) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
agorasubstantivo feminino (Israel, moeda) (numismatică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
chiar acum
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Você vai fazer sua lição de casa agora! |
acumadvérbio (neste momento) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Agora são oito horas. Acum e ora opt. |
acumadvérbio (imediatamente) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Nós estamos indo agora. Plecăm imediat. |
acumadvérbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Agora é o momento de agir. Acum este momentul să acționezi. |
acumconjunção (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Agora que você é um cantor famoso, todo mundo quer ser seu amigo. Agora que Sally está aqui, a reunião pode começar. Acum că ai devenit un cântăreț celebru, toți vor să-ți fie prieteni. |
acumadvérbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Entendo agora por que você não quer encontrá-lo. Acum înțeleg de ce nu vrei să-l întâlnești. |
odatăadvérbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Terminați odată! |
acumadvérbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
în momentul ăstaadvérbio |
pe moment(formal) Eu estou ocupado no momento, mas podemos conversar mais tarde. |
de acum înainte(formal) |
în clipa asta
|
încă
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Eu não posso conversar com ele. Ainda não fomos apresentados. Nu pot vorbi cu el, încă nu ne-a prezentat nimeni. |
de acum încolo
|
de acum înainte
De agora em diante, você deve dirigir-se a ele como Lord Robert. De acum înainte trebuie să i te adresezi cu „Lord Robert”. |
până acumlocução adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
din acest moment
A partir de agora, você não é mais bem-vindo na minha casa. |
încă
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
chiar acum(informal: há um instante) |
acum și în veci
|
acum călocução adverbial (locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.) |
de acum înaintelocução adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) De agora em diante, eu espero que você ligue para mim quando for se atrasar. |
până acum, deocamdatălocução adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
până acum
Até agora, só terminamos o capítulo quatro. |
până în ziua de azi(até agora) |
până acumlocução adverbial (até o presente momento) |
până acumlocução adverbial Até agora, tive sucesso na minha carreira. Nenhuma notícia até agora. |
până în prezentlocução adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
până acumlocução adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
chiar și acumlocução adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
acum sau niciodatăexpressão |
din acest momentlocução adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
până acum toate bune
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Se eu gosto de estar aposentado? Até agora tudo bem. Mas pergunte de novo daqui a seis meses. |
tocmai
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Você quer outra xícara de chá? Eu fiz uma agora mesmo! Mai vrei o cafea? Tocmai ți-am mai făcut una. |
imediat, repedeinterjeição (informal) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
aici și acumlocução adverbial (atualmente) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
nu mai
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Barry costumava ser um fumante inveterado, mas não mais. |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui agora în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu agora
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.