Ce înseamnă alegría în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului alegría în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați alegría în Spaniolă.

Cuvântul alegría din Spaniolă înseamnă mulțumire, râs, veselie, bucurie, veselie, bună dispoziție, bucurie, voioșie, veselie, bucurie, fericire, bucurie, încântare, fericire supremă, euforie, fericire, bună dispoziție, bună dispoziție, satisfacție, entuziasm, cu bucurie, sporul casei, bucurie (ocazionată de necazul altuia), sufletul petrecerii, a exalta, a înviora, rază de soare, a striga de bucurie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului alegría

mulțumire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El gato se echó con alegría bajo el sol.

râs

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Se rio con sutileza, pero sin alegría.

veselie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La alegría era contagiosa, y Simón pronto se encontró pasándoselo bien a pesar de haber estado de mal humor.

bucurie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nos recibieron con alegría y generosidad.

veselie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bună dispoziție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El corazón de Emily estaba lleno de alegría.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Buna dispoziție a copiilor i-a molipsit pe toți.

bucurie

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La alegría del pastor resultó ser contagiosa.

voioșie, veselie, bucurie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fericire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dicen que no puedes comprar la felicidad.
Se spune că fericirea nu poate fi cumpărată.

bucurie, încântare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No pudo ocultar su júbilo cuando se enteró de que habían despedido a su enemigo.
Nu și-a putut ascunde bucuria când a auzit că dușmanul său a fost concediat.

fericire supremă

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Ellen no supo lo que era la felicidad hasta que conoció a su esposo.
Ellen nu a cunoscut fericirea supremă înainte să facă cunoștință cu soțul ei.

euforie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las noticias maravillosas llenaron a la familia de excitación.

fericire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rezamos para tener salud y felicidad el próximo año.

bună dispoziție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los invitados a la fiesta estaban de buen ánimo.

bună dispoziție

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
La ligereza de Danny era exactamente lo que la fiesta necesitaba.

satisfacție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Su satisfacción por el éxito de sus hijos era evidente.
Mulțumirea oferită de succesul copiilor lui i se citea pe față.

entuziasm

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cu bucurie

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La pareja celebró alegremente su aniversario número cincuenta.

sporul casei

locución nominal femenina (impatiens walleriana) (floare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

bucurie (ocazionată de necazul altuia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sufletul petrecerii

(ES, coloquial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Me encanta salir con Marcos; es la alegría de la huerta.

a exalta

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La idea de mudarse a París entusiasmó a Penélope.

a înviora

(atmosfera)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Roger le ha dado vida a (or: le ha dado alegría a) la página web con más contenido.

rază de soare

locución nominal femenina (ES, figurado, coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi hija es la alegría de la huerta.

a striga de bucurie

locución verbal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Los aficionados empezaron a gritar de alegría cuando la banda salió al escenario.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui alegría în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.