Ce înseamnă avant que în Franceză?

Care este sensul cuvântului avant que în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați avant que în Franceză.

Cuvântul avant que din Franceză înseamnă înainte de, înainte de, mai înainte, mai devreme, anterior, cap, înaintea, înainte de, fațadă, extremitatea anterioară, înaintea, anterior, până la, din față, din față, din timp, înainte de, înainte, înaintea, dinspre prova, înaintaș, atacant, proră, înainte, odată, cândva, odinioară, dinainte, înainte, în trecut, înainte de, înainte să te naști. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului avant que

înainte de

préposition

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Tu devrais terminer tes devoirs avant le dîner.
Ar trebui să-ți termini temele înainte de cină.

înainte de

préposition

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
La lettre "b" vient avant la lettre "c".
Litera "b" este înainte de litera "c".

mai înainte, mai devreme

Ea a ajuns ieri, dar părinții ei au ajuns cu o zi mai devreme.

anterior

adjectif invariable

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il a une égratignure sur la partie avant du nez.
Are o zgârietură pe partea anterioară a nasului.

cap

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Si vous êtes handicapé, vous pouvez aller à l'avant de la queue.
Dacă aveți o dizabilitate, puteți trece în capul cozii.

înaintea

préposition

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Les as viennent avant les rois dans ce jeu.
Așii vin înaintea regilor la jocul acesta.

înainte de

préposition

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Leurs profits avant taxes ont doublé cette année.
Veniturile lui înainte de taxe s-au dublat anul acesta.

fațadă

(immeuble, maison)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La façade de la maison ne donnait pas sur la rue.
Fața casei nu dădea înspre stradă.

extremitatea anterioară

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'avant de la voiture a beaucoup souffert.

înaintea

préposition

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
J'ai acheté mes places avant le concert.

anterior

préposition

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je vivais à Blackpool avant d'emménager ici.

până la

préposition

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Avant l'invention de l'imprimerie, les livres étaient copiés à la main.

din față

adjectif invariable

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La partie ventrale avant du cargo est parfaitement contrebalancée par la partie ventrale arrière.
Încărcătura este împărțită egal între partea din spate și partea din față.

din față

adjectif invariable

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

din timp

adverbe

Il a pu poser le papier-peint rapidement parce qu'il avait apprêté le mur avant.

înainte de

préposition

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

înainte

adjectif invariable

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La partie avant d'un bateau est appelée la proue.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mașina se mișca încet înainte.

înaintea

préposition

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
John est arrivé au restaurant avant son frère.
John a ajuns la restaurant înaintea fratelui său.

dinspre prova

adjectif invariable

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La cabine de l'équipage se trouve à l'avant de la galère.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cabina noastră se afla în partea dinspre prova a vasului.

înaintaș

(Sports : joueur)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Elle est le meilleur avant de l'équipe.
E înaintașul cel mai bun al echipei.

atacant

(Sports : position)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mike joue avant dans l'équipe.
Mike joacă pe poziția de atacant în echipă.

proră

nom masculin (bateau)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les marins ont utilisé une corde à l'avant du bateau pour l'attacher au quai.

înainte

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Fred va de l'avant, décidé à atteindre sa destination.

odată, cândva, odinioară

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Autrefois, je savais coudre.
Am știut odată să țes.

dinainte

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si j'avais su à l'avance que le magasin n'ouvrait pas le dimanche, je n'aurais pas fait tout ce chemin.
Dacă știam dinainte că magazinul era închis duminica, nu aș mai fi bătut drumul până aici.

înainte

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Înainte, pe Karen Smith o chema Karen Stevens.

în trecut

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Avant, j'allais toujours au travail en vélo, mais j'habite trop loin maintenant.

înainte de

(même sujet)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Il savait conduire avant de savoir faire du vélo.
Știa să conducă mașina înainte să învețe să meargă pe bicicletă. Simon a aruncat ziarul la coș înainte să apuc să-l citesc.

înainte să te naști

Je me souviens du jour où le Président Kennedy a été assassiné : mais c'était avant ta naissance.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui avant que în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.