Ce înseamnă direto în Portugheză?

Care este sensul cuvântului direto în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați direto în Portugheză.

Cuvântul direto din Portugheză înseamnă simplu, direct, direct, cinstit, sincer, direct, direct, direct, direct, direct, direct, sincer, apropiat, direct, direct, fățiș, clar, direct, direct, nemijlocit, direct, exact, direct, drept, direct, practic, agresiv, direct, direct, direct, deschis, sincer, direct în față, nonstop, direct, fățiș, direct, grosolan, cinstit, corect, clar, onest, sincer, deschis, direct, fără afectare, expediere de materiale publicitare în masă, linie telefonică directă, pliant, comunicare directă, publicitate prin poștă, corespondență în masă, transmisiune directă, linie directă, familie apropiată, rudă apropiată, pliant. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului direto

simplu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

direct

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este é um voo direto para Nova Iorque sem desvios ou paradas.
Acesta este un zbor direct către New York, fără abateri și opriri.

direct

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
S-a dus direct la magazin când a auzit că blugii se vindeau la preț redus.

cinstit, sincer

adjetivo (honesto)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nu-ți spun ce cred eu că vrei să auzi, îți dau doar răspunsuri sincere.

direct

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este é um caminho direto para o aeroporto.
Este o stradă directă spre aeroport.

direct

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

direct

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Garanta que virá direto para casa depois da escola; não passe na casa de nenhum amigo nem no parque.

direct

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele é descendente direto de Thomas Jefferson.
E un descendent direct al lui Thomas Jefferson.

direct

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
David é um cara direto. Ele sempre diz o que pensa.
David e un tip direct; spune mereu ceea ce crede.

direct

adjetivo (matemática: proporção)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A inclinação positiva deste gráfico indica uma relação direta entre as variáveis x e y.
Curba pozitivă a acestui grafic indică o relație directă între variabilele x și y.

sincer

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele foi direto com ela e disse que ela precisava parar.
A fost sincer cu ea și i-a spus că trebuie să înceteze.

apropiat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A única família direta de Sarah é sua mãe.

direct

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Isso foi resultado direto das atitudes dele na terça-feira.
Fusese un rezultat direct al faptelor lui de marți.

direct, fățiș

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ela enfrentou tudo desde desprezo até hostilidade direta.

clar, direct

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Por favor, me dê uma resposta direta: "Sim" ou "não"?
Dă-mi te rog un răspuns clar: da sau nu?

direct

advérbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Voei direto para Paris.

nemijlocit

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A avut o discuție între patru ochi cu ea.

direct

adjetivo (contabilidade)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Trebuie să ținem evidența tuturor costurilor directe și indirecte aferente acestei fuzionări.

exact

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

direct

advérbio (despre lovituri)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

drept

advérbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

direct

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

practic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Andy adotou uma abordagem prática para o dia-a-dia da gestão da empresa.
Andy a adoptat o abordare practică pentru conducerea de zi cu zi a companiei.

agresiv

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

direct

(despre comentarii)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O comentário franco de Sally chocou seus amigos.
Declarațiile directe ale lui Sally i-au șocat prietenii.

direct

(despre persoane)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Don é muito franco, portanto se você quer sinceridade, pergunte qualquer coisa para ele.
Don este foarte direct, așa că, dacă vrei onestitate, întreabă-l orice.

direct, deschis, sincer

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

direct în față

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

nonstop

(contínuo; sem parar)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

direct, fățiș

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Em vez de enrolar, vamos ser diretos (or: honestos) com os problemas.

direct, grosolan

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Os comentários de Hester foram francos e ofenderam algumas pessoas.
Comentariile lui Hester au fost directe (or. grosolane) și au jignit câțiva oameni.

cinstit, corect

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

clar

adjetivo (sem ambiguidade)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O ministro finalmente fez uma declaração franca sobre a nova lei.
Ministrul a făcut în sfârșit o declarație clară referitoare la noua linie politică.

onest

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sincer, deschis

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

direct

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fără afectare

adjetivo (sem afetação)

Ele fala simples, já que era um homem simples e honesto.
Era lipsit de emfază, era un om simplu și cinstit.

expediere de materiale publicitare în masă

(marketing: onde se armazenam dados de consumidores) (marketing)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

linie telefonică directă

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pliant

substantivo feminino (ING: panfletos publicitários)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

comunicare directă

publicitate prin poștă

(marketing pelos correios)

corespondență în masă

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

transmisiune directă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

linie directă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O vice-presidente tem uma linha direta de comunicação com o presidente.

familie apropiată, rudă apropiată

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pliant

(publicidade enviada por correio) (trimis prin poștă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui direto în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.