Ce înseamnă processing în Engleză?

Care este sensul cuvântului processing în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați processing în Engleză.

Cuvântul processing din Engleză înseamnă procesare, proces, procedură, proces, proces, procesat, somație, a defila într-o procesiune, a trata, a procesa, a trata, a procesa, a supune formalităților, a pregăti, a reacționa la ceva, a soma, a transforma, procesare loturi, unitate de procesare centrală, procesare de date, procesare offline, procesare de text. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului processing

procesare

noun (taking through process)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Once it has been cut, the timber is sent to a plant for processing.
Odată tăiat, lemnul este trimis la fabrică pentru procesare.

proces

noun (method)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The chair-manufacturing process is quite complex.
Procesul de producție a scaunelor este foarte complex.

procedură

noun (procedure)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There is a set process for applying for a passport.
Există o procedură standard de solicitare a unui pașaport.

proces

noun (systematic actions)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You must follow the same process every time you do it.
Trebuie să urmezi același proces de fiecare dată.

proces

noun (time: course)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Throughout the process, he stayed loyal to his beliefs.
De-a lungul acestui proces el a rămas fidel convingerilor sale.

procesat

adjective (US (food: prepared by a process)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The process cheese doesn't look or taste like real cheese.
Brânza tartinabilă procesată nu arată și nici nu are același gust ca cea adevărată.

somație

noun (law: summons)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The process was served by a bailiff.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I-a fost înmânată somația de a se prezenta la tribunal.

a defila într-o procesiune

intransitive verb (formal (move in a procession)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The royal party processed from Buckingham Palace to Westminster for the wedding.

a trata, a procesa

transitive verb (treat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We need to process this in a chemical solution to make it change colour.
Trebuie să-l tratăm într-o soluție chimică pentru a-l face să-și schimbe culoarea.

a trata, a procesa

transitive verb (convert)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Process the wood to make charcoal for cooking.
Trebuie să procesezi lemnul pentru a-l transforma în cărbuni pentru foc.

a supune formalităților

transitive verb (handle systematically)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The immigrants were processed at the airport.
Imigranții au fost supuși formalităților la graniță.

a pregăti

transitive verb (begin legal process)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
This case must be processed efficiently or we might lose in court.
Cazul trebuie pregătit cu grijă, altfel pierdem procesul.

a reacționa la ceva

transitive verb (deal with [sth] emotionally)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Each of us processes grief in our own way.

a soma

(often passive (serve a summons) (cu citație)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He was processed with a summons to appear in court by the police.
A fost somat de poliție să se prezinte la tribunal.

a transforma

(convert)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Since his stroke, Phil takes much longer to process words into sentences.

procesare loturi

noun (computing method)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Batch processing saves valuable time.

unitate de procesare centrală

noun (computer part)

The central processing unit is often described as the brain of a computer.

procesare de date

noun (computing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

procesare offline

noun (computing: not done on internet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We have to do some off-line processing before we can publish the answer online.

procesare de text

noun (electronic typewriting)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I only ever use my computer for word processing.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui processing în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu processing

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.