Ce înseamnă rounding în Engleză?

Care este sensul cuvântului rounding în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rounding în Engleză.

Cuvântul rounding din Engleză înseamnă rotunjire, aproximare, curbură, rotunjit, rotund, rotund, rundă, în jurul, de jur împrejurul, după, rotund, rotunjit, întreg, rundă, foc, rotund, întreg, plinuț, vită slabă, glonț, patrulă, rând, rondă, repriză, rond, a se rotunji, a rotunji, a vira, a rotunji, greșeală de calcul. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului rounding

rotunjire

noun (giving [sth] a round shape)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aproximare

noun (mathematics: approximating)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

curbură

noun (turning, circling around)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The rounding of the cape is the most dangerous part of the voyage.

rotunjit

adjective (relating to rounding)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

rotund

adjective (circular)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Almost all coins are round.
Aproape toate monezile sunt rotunde.

rotund

adjective (spherical)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tennis balls are round, but rugby balls are not.
Mingile de tenis sunt sferice, dar cele de rugby nu.

rundă

noun (series of events)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Before the law took effect, there was a round of protests lasting a week.
Înainte de intrarea în vigoare a legii, a avut loc o rundă de proteste care a durat o săptămână.

în jurul, de jur împrejurul

preposition (around, encircling)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
He tied the belt round his waist.
El și-a legat cureaua în jurul mijlocului.

după

preposition (beyond: a bend or corner)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
There's a supermarket just round this corner.
Un supermarket se află chiar după colțul ăsta.

rotund, rotunjit

adjective (curved)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The table has round corners.
Masa are colțuri rotunde (rotunjite).

întreg

adverb (through, from beginning to end)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He would eat ice cream all year round.
Ar mânca înghețată de-a lungul întregului an.

rundă

noun (sports competition: stage) (sport)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This is the third round in the playoffs.
E a treia rundă din seria eliminatorie.

foc

noun (weapons discharge) (de armă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I probably fired 100 rounds at the target.
Am tras, cred, 100 de focuri asupra țintei.

rotund

adjective (not angular)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She had beautiful round handwriting.
Avea un scris rotund, foarte frumos.

întreg

adjective (number: whole, without fractions)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
3.14 is not a round number, but 3 is.
3,14 nu e un număr întreg, dar 3 este.

plinuț

adjective (person: plump)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fat? I prefer to say that she is round.
Gras? Prefer să spun că e plinuț.

vită slabă

noun (steak, cut of beef)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ground round is generally preferred over general ground beef.
În general se preferă carnea slabă de vită.

glonț

noun (munitions, bullet)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Each round has a titanium tip.
Fiecare glonț are un capăt de titan.

patrulă

noun (often plural (circuit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I said hi to the paperboy as he cycled past on his daily round.
L-am salutat pe băiatul cu ziarele în timp ce își făcea patrula zilnică pe bicicletă.

rând

noun (serving of drinks) (băutură)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Waiter! Another round of drinks!
Chelner! Încă un rând!

rondă

noun (music: rhythmical canon) (gen de muzică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The children sang 'London's burning' in a round.
Copiii au cântat ronda intitulată "London Is Burning".

repriză

noun (golf: complete play)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I played two rounds of golf yesterday.
Ieri am jucat două reprize de golf.

rond

plural noun (routine check on hospital patients) (prin saloane)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The doctor is making his rounds right now.

a se rotunji

intransitive verb (become round)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
His face and body are beginning to round out now he is getting proper food.
A început să i se rotunjească fața, acum că mănâncă cum trebuie.

a rotunji

transitive verb (make sthg round)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She rounded the corners of the table to make it less dangerous.
A rotunjit colțurile mesei ca să nu mai fie așa periculoase.

a vira

transitive verb (turn: a bend or corner)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The sports car rounded the corner quickly.
Mașina de curse a luat curba foarte repede.

a rotunji

transitive verb (math: increase or decrease number)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Round your answer to the nearest whole number.

greșeală de calcul

noun (discrepancy in calculation)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rounding în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.