Ce înseamnă spark în Engleză?

Care este sensul cuvântului spark în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați spark în Engleză.

Cuvântul spark din Engleză înseamnă scânteie, scânteie, urmă, vivacitate, scânteie, electrician, operator radio, a scoate scântei, a cauza, a cauza, a provoca, bujie, a inspira. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului spark

scânteie

noun (fiery particle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The blaze was started by a spark from the fire.
Explozia a fost declanșată de o scânteie de la foc.

scânteie

noun (electrical flash)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tony brought the two wires together, creating a spark.
Tony a împreunat cele două fire, provocând o scânteie.

urmă

noun (figurative (hint, trace) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Natalie had never shown a spark of enthusiasm for John's hobby.
Natalie nu arătase vreodată vreo urmă de entuziasm pentru hobby-ul lui John.

vivacitate

noun (figurative (liveliness, enthusiasm)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tim has a spark about him, which makes it a pleasure to spend time with him.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vivacitatea pe care o emană este motivul succesului Anei.

scânteie

noun (figurative (thing that leads to [sth]) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The arrest of the protester was the spark that started a global movement.
Arestarea protestatarului a fost scânteia care a inițiat o mișcare globală.

electrician

noun (slang (electrician)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
We need Sparks to come and rewire our faulty fuse box.

operator radio

noun (slang (ship's radio operator) (naval)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The ship's captain ordered Sparks to send out a Mayday.

a scoate scântei

intransitive verb (emit sparks)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The mechanic checked the engine to see if the plugs were sparking.
Mecanicul a verificat motorul ca să vadă dacă bujiile scoteau scântei.

a cauza

transitive verb (figurative (lead to)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The police shooting sparked a riot.
Atacurile armate ale poliției au cauzat o răscoală.

a cauza, a provoca

transitive verb (cause, provoke)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Her comments sparked off a furious debate in the media.

bujie

noun (device that ignites an engine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There was nothing seriously wrong with the car – we just needed to change the spark plugs.

a inspira

transitive verb (US, informal (inspire, animate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The new manager sparkplugged greater productivity among the sales team.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui spark în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.