Ce înseamnă trop în Franceză?
Care este sensul cuvântului trop în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați trop în Franceză.
Cuvântul trop din Franceză înseamnă prea mult, prea, preaplin, prea, ba, atât (de), excesiv, excesiv de, incredibil, prea mult, în exces, al naibii, ceva cumplit, total, rău de tot, al naibii de, al dracu' de, al naibii de, absolut, rău, extrem, îngrozitor de, teribil de, prea, prea mult, acceptabil, accesibil, supraîncălzit, plătit prea mult, prea sensibil, super, similar, rapid, intens, tărăgănat, prematur, infiltrare, exces, excedent, a avea o reacție exagerată, a plăti prea mult, a fi prea teatral, a hrăni excesiv, a suprapopula, înfricoșător, plătit prea mult, deștept, arogant, a supraîncălzi, foarte amuzant, a conduce aproape în spatele unui alt vehicul, care consumă multă benzină, tare, a se irosi cu, încrezut, lung, băgăreț, râzgâiat, incert, nesigur, prelungit, delicios, bine făcut, ieșit în evidență, prea protector, evaluat la, împopoțonat, prea scump, neinteresant, mulțumit, băgăreț, care depășește limita de vârstă, supra-zelos, ostentativ, îmbietor, excesiv de ambițios, prea dependent de, prea dornic, exagerat de indulgent, supradimensionat, prea lung, prea pretențios, prea optimist, prea meticulos, prea elaborat, prea copt, exagerat de strict, excesiv de subtil, prea suspicios, exagerat de dulce, nu e rău deloc, cam subțire, prea scump, atât de bun, prea mare, prea puțini, prea târziu, prea bătrân, prea mândru, prea scurt, prea devreme, exagerat de sensibil, prea lung, prea mulți, prea multe. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului trop
prea multadverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il l'aimait trop pour la quitter. |
preaadverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Dan est trop bavard. Cette nourriture est trop salée. Dan vorbește prea mult. Mâncarea aceasta este prea sărată. |
preaplinadverbe (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Je ne peux pas manger tout ça : c'est trop. |
prea
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Elle n'a pas trop envie d'être impliquée là-dedans. Nu e prea dornică să se implice în chestia asta. |
baadverbe (familier, jeune) (exprimare infantilă) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Je vais trop y aller ! Ba o să merg! |
atât (de)(urmat de adj.) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ce type est très (or: tellement) beau ! Tipul ăsta e așa de prezentabil! |
excesiv
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ben est trop curieux de la vie privée de son nouveau collègue. |
excesiv de
|
incredibiladjectif (familier) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il est tellement beau, il est trop. |
prea multadverbe |
în exces
|
al naibii(vulgar) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Ce film est vraiment pourri. |
ceva cumplit
Le vent avait soufflé violemment toute la nuit. |
total
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
rău de tot(familier, jeune) Elle est incroyable et j'en suis tombé grave amoureux. |
al naibii de(familier) Est-ce que tu as vu ce film ? Il est super bien ! |
al dracu' de, al naibii de(familier) (vulgar) |
absolut
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ce gars est vraiment superbe. |
rău
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il a énormément souffert de cette rupture amoureuse. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Îmi doresc atât de rău să te văd iar! |
extrem(familier) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) C'était super facile ! A fost super ușor! |
îngrozitor de, teribil de
Il faisait très chaud dehors. |
prea
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Faire ses devoirs chez soi un vendredi soir est vraiment déprimant. |
prea mult
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Trop de café met sur les nerfs. |
acceptabil, accesibil(despre prețuri) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Leah et son copain recherchent un appartement abordable. Leah și iubitul ei caută un apartament acceptabil. |
supraîncălzit(lieu surtout) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
plătit prea mult
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
prea sensibil
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
super(argou) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
similar
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
rapid, intens(histoire) (ritm) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
tărăgănat(soutenu) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Acel a fost un răspuns lung și plictisitor la o întrebare simplă. |
prematur
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
infiltrare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le trop-plein provenant des champs pollue les ruisseaux du coin. |
exces
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Ces panneaux routiers et ces panneaux d'affichage sont en trop ; il y en a un tous les 60 m sur l'autoroute ! |
excedentnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a avea o reacție exagerată
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
a plăti prea mult
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a fi prea teatral(despre actori) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a hrăni excesiv
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a suprapopula(rare) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
înfricoșător
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tu as vu son dernier film ? Il est génial ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tunetul și fulgerele erau înfricoșătoare, speriind câinii. |
plătit prea mult
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
deștept, arogant(peiorativ) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
a supraîncălzi
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Tu as surchauffé le café, il est imbuvable. |
foarte amuzant(familier) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Le spectacle de cette humoriste était tordant (or: trop drôle) ! |
a conduce aproape în spatele unui alt vehicul
Une voiture rouge m'a collé au train pendant tout le trajet jusqu'à l'épicerie. |
care consumă multă benzină(figuré) (mașină) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Cette voiture est gourmande ; elle me coûte une fortune en essence. |
tare(familier, jeune) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ce film déchire ! Il faut que tu le voies ! |
a se irosi cuverbe transitif (changement de sujet) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Il ne la comprend pas : il ne se rend pas compte de ses qualités. |
încrezut
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ne sois pas trop sûr de toi si tu veux qu'on t'apprécie. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kevin este încrezut, dar face o grămadă de greșeli. |
lung(neutre) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tom a rédigé un long article sur son travail pour un journal local. |
băgăreț
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
râzgâiat(personne) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Les parents de cette enfant lui ont laissé faire tout ce qu'elle voulait ; elle est trop gâtée. |
incert(personne) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
nesigur(personne) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il n'est pas sûr de pouvoir venir avec nous. |
prelungitadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La très longue discussion a duré une heure de plus que ce qu'elle aurait dû. |
delicios
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Les invités apprécièrent tous les délicieux gâteaux. |
bine făcutlocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
ieșit în evidențălocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Je n'étais pas content des décorations dorées et trop voyantes à ma soirée. |
prea protector
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
evaluat la
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il est important de vous assurer que vos produits sont estimés à bon escient sur le marché. |
împopoțonatlocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea scump
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
neinteresant
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
mulțumit(familier) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
băgăreț(attitude de [qqn]) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
care depășește limita de vârstă
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
supra-zelos
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
ostentativ(familier) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
îmbietor(despre mâncare) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ce gâteau a un petit goût de revenez-y. |
excesiv de ambițiosadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea dependent deadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea dornicadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
exagerat de indulgentadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
supradimensionatadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea lunglocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea pretențios
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea optimistadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea meticulosadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea elaboratadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea copt
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
exagerat de strict(personne) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ma prof d'anglais est vraiment trop sévère ! |
excesiv de subtiladjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea suspicios
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
exagerat de dulcelocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
nu e rău deloc
– Comment se passe ton nouveau boulot ? – Pas trop mal, merci. |
cam subțire(sauce) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La sauce est un peu trop diluée, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l'épaissir. |
prea scump
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Nous aimerions acheter cette maison mais elle est hors de prix. |
atât de bun
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
prea mare
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Le camion est trop grand pour pouvoir passer sous le pont. Ces vieux vêtements sont trop grands pour moi. |
prea puțini
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) J'ai trop peu de livres pour remplir ma bibliothèque. |
prea târziulocution adverbiale (personne) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Simon était trop en retard pour avoir son train. |
prea bătrânlocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea mândrulocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il est trop fier pour admettre qu'il s'est trompé. |
prea scurtlocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea devremelocution adverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il est trop tôt pour dire si l'opération est un succès ou non. |
exagerat de sensibil
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tu es trop sensible, ce n'était qu'une blague ! |
prea lunglocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ses cheveux étant trop longs, elle décida de les couper. |
prea mulți, prea multelocution adverbiale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il y a trop de monde et pas assez de sièges. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui trop în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu trop
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.