Что означает à ma connaissance в французский?

Что означает слово à ma connaissance в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à ma connaissance в французский.

Слово à ma connaissance в французский означает насколько я знаю, насколько мне известно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова à ma connaissance

насколько я знаю

насколько мне известно

(as far as I know)

Посмотреть больше примеров

À ma connaissance ça n’était encore jamais arrivé, mais... pensez-vous que ce soit le cas, miss Baker ?
Раньше такого не случалось, но... или случалось, что вы скажете, мисс Бейкер?
Et pour ces premiers meurtres, à ma connaissance, personne n’a jamais été accusé
Но даже в тех первых убийствах, насколько мне известно, никого не обвинили.
Il ne m’a jamais offensé, et, à ma connaissance, il ne lui a jamais rien fait non plus.
Он никогда не вредил мне никоим образом, да и ей тоже, насколько я могу судить.
À ma connaissance, elle n’avait pas d’ennemis.
Насколько я знаю, у нее не было врагов или недоброжелателей.
À ma connaissance, il ne s’en est jamais servi et je me demande s’il avait des cartouches.
По-моему, он никогда им не пользовался, и я не уверена, что к нему были патроны.
Voilà maintenant trente ans, à ma connaissance certaine, que tu étudies ces Écritures.
Вот уж на моей памяти тридцать лет, как ты читаешь Священное писание.
Mais à ma connaissance aucun de ces pilotes-fermiers n’a étonné quiconque avec ses succès.
Но мне не приходилось слышать, чтобы кто-либо из этих лоцманов-фермеров особенно удивил мир своими успехами.
À ma connaissance, c'est le seul endroit de cette maison où on ne soit pas dérangé.
Я думаю, что это единственное место во всём доме, где нам не помешают.
Cette séquence, à ma connaissance, ne se rencontre pas dans le monde communiste.
Такой последовательности, насколько мне известно, не встречалось в коммунистическом мире.
À ma connaissance, Volvo et Skanska avaient à l’époque une participation importante dans Smeden.
– Насколько мне известно, «Вольво» и «Сканска» тогда имели там довольно солидные пакеты акций.
Tous mes frères et sœurs, à ma connaissance, sont hétérosexuels.
Все мои братья и сестры, насколько я знаю, гетеросексуальны.
Cette femme ne m’a jamais adressé la parole, à ma connaissance.
Эта женщина никогда со мной не разговаривала, насколько мне известно.
On a en parlé parfois, mais personne ne l’a jamais fait à ma connaissance.
Об этом иногда поговаривают, но, насколько я знаю, никто никогда этого не делал.
À ma connaissance, ce processus est respecté dans tous les organes de l’Assemblée générale.
Я полагаю, что все органы Генеральной Ассамблеи следуют этой процедуре.
Pas à ma connaissance.
Насколько мне известно, нет.
Plus rien après... Enfin, à ma connaissance.
А потом ничего... По крайнем мере, насколько мне известно.
Pardon, mais à ma connaissance, c'est faux.
Простите, но по моему мнению, это ложь.
À ma connaissance, vous n’avez enfreint aucune loi.
Насколько мне известно, я не нарушал никаких законов.
Cette entrevue eut lieu à Windsor, où j’avais passé (à ma connaissance, du moins) toute ma vie.
Этот разговор происходил в Виндзоре, где я (насколько мне было известно) жила от рождения.
À ma connaissance, il n’y a qu’un magasin à Segré qui en vende... — Alors nous retrouverons l’acheteur.
Насколько мне известно, в Сегре есть один только магазин, где их продают... — Ну, так мы найдем покупателя.
À ma connaissance, Dorilys seule, à la surface de ce monde, a mon sang dans ses veines
Насколько мне известно, Дорилис одна во всем мире несет мои гены
À ma connaissance, il n’y a jamais été.»
И, насколько мне известно, он никогда и не был там"
Aucun, à ma connaissance, n' a eu le courage de l' admettre
Никто из тех, с кем встречался этот репортер, не имел смелости признать это
À ma connaissance tu n’étais qu’un misérable lieutenant-colonel ?
Насколько мне известно, ты был всего-навсего жалким подполковником.
À ma connaissance, tu n’as commis aucun crime, prince.
Насколько мне известно, ты не совершил никаких преступлений, принц.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении à ma connaissance в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.