Что означает abad в испанский?

Что означает слово abad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abad в испанский.

Слово abad в испанский означает аббат, настоятель, игумен, батюшка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abad

аббат

nounmasculine (título dado al superior de una abadía o monasterio)

Tenemos que llegar al abad para que revoque su edicto contra nosotros.
Мы должны заставить аббата изменить его решение о нас.

настоятель

nounmasculine (глава мужского христианского монастыря)

Más tarde, los niños fueron desmovilizados gracias a la intervención del abad del monasterio.
После того как в дело вмешался настоятель монастыря, мальчиков отпустили.

игумен

nounmasculine

батюшка

proper

Посмотреть больше примеров

Y cuando descubra sus enormes poderes... - Vendrá a buscarle a usted, Reverendo Abad
И когда он обнаружит свою страшную силу... — Он придет за вами, Ваше Преподобие
El abad Jarad Kendemin estaba quince a uno, dada su reluctancia.
Аббат Джарад Кендемин шел пятнадцать к одному, поскольку он, скорее всего, откажется.
—Se supone que debemos ser leales al abad —dijo Raymond, y se apartó de Beauvoir.
– Мы должны оставаться верными своему настоятелю, – сказал Раймон, отодвигаясь от Бовуара.
- ¿Por eso lo llamaban el Abad?
— Значит, поэтому они называли его Аббатом?
Por lo acaecido en la recepción, el abad sería consciente de sus sentimientos, y de que estaba en el lado equivocado.
После случившегося на приеме аббат должен был понимать, что они чувствуют и что сам он заблуждался.
� La autora cita las comunicaciones No 187/2001, Thabti c. Túnez, decisión adoptada el 14 de noviembre de 2003, párr. 10.4; No 60/1996, M'Barek c. Túnez, decisión adoptada el 10 de noviembre de 1999, párr. 11.7; y No 59/1996, Blanco Abad c. España, decisión adoptada el 14 de mayo de 1998, párr. 8.2.
� Заявитель ссылается на сообщения No 187/2001, Тхабти против Туниса, решение, принятое 14 ноября 2003 года, пункт 10.4; No 60/1996, М’Барек против Туниса, решение, принятое 10 ноября 1999 года, пункт 11.7; и No 59/1996, Бланко-Абад против Испании, решение, принятое 14 мая 1998 года, пункт 8.2.
- Y tampoco oigo a nadie -añadió el Abad
— И к тому же никого не слышу, — добавил аббат
El # de septiembre de # a las # horas, se avistó una lancha patrullera iraquí pintada de color gris, con dos personas a bordo, que patrullaba en aguas de la República Islámica del Irán en las coordenadas # del mapa de Josro Abad
сентября # года в # ч # м. был обнаружен выкрашенный в серый цвет иракский патрульный катер с двумя людьми на борту, осуществлявший патрулирование в водах Исламской Республики Иран в районе с координатами # по карте Хосровабада
—Por favor, agradeced al abad Campian su advertencia y su preocupación.
— Пожалуйста, поблагодари аббата Кампиана за предупреждение и заботу.
b) Redistribución saliente de una plaza de P-4 (Oficial de Asuntos Políticos) en la Oficina de Enlace en Islamabad; una plaza de P-3 (Oficial de Asuntos Electorales) en la oficina provincial de Badakhshan (Fayz Abad); una plaza de P-2 (Oficial Adjunto de Asuntos Electorales) en la oficina regional de Paktya (Gardez); dos plazas de contratación local (Auxiliares de Asuntos Políticos) en la Dependencia Conjunta de Análisis y Presentación de Informes; una plaza de contratación local (Auxiliar de Asuntos Políticos) en la oficina regional de Herat; y una plaza de contratación local (Conductor) en la Oficina de Enlace de Teherán;
b) передать из Отдела одну должность С-4 (сотрудник по политическим вопросам) в Отделение связи в Исламабаде, одну должность С-3 (сотрудник по вопросам проведения выборов) в отделение в провинции Бадахшан (Файзабад), одну должность С-2 (младший сотрудник по вопросам проведения выборов) в региональное отделение в Пактии (Гардез), две должности местного разряда (помощник по политическим вопросам) в Объединенную группу анализа и отчетности, одну должность местного разряда (помощник по политическим вопросам) в региональное отделение в Герате и одну должность местного разряда (водитель) в Отделение связи в Тегеране;
Pero como el lúgubre monje insistió en entregarle una carta urgente de su abad, el rey se encogió de hombros y la tomó.
Но поскольку скорбный малый настаивал, что у него срочное письмо от его аббата, король пожал плечами и взял послание.
No tenía ganas de ver a gente, pero quería estar con Richard y también quería oír lo que el abad podría saber.
Ей не хотелось ни с кем встречаться, но хотелось быть с Ричардом и к тому же услышать, что может знать этот человек.
Badakhshan (Fayz Abad) (dependiente de la oficina regional de Kunduz/región nororiental)
Бадахшан (Фаиз-Абад) (в составе Регионального отделения в Кундузе/северо-восточный регион)
A la entrada de éste, San Brendan se detuvo y quiso averiguar el nombre de su abad y de dónde procedían los monjes.
У ворот святой Брендан остановился, желая узнать имя настоятеля и выяснить, откуда монахи родом.
Estaban hablando en inglés, pero el Abad no dominaba el idioma y titubeaba con frecuencia.
Они говорили по-английски, но аббат изъяснялся не слишком бегло, подыскивая слова.
Ningún monje puede salir de las puertas del monasterio sin haber recibido la «bendición» (el permiso) del abad.
Ни один монах не может выйти за ворота монастыря, не получив на то «благословения» (т.е. разрешения) настоятеля.
Ambos permanecieron a la sombra del muro alto del jardín del abad, comiendo bayas silvestres.
Они вдвоем стояли в тени высокой стены сада настоятеля и ели ягоды.
—Ya he mandado a por el abad —le dijo Vexille—, y no le sacaréis nada golpeándole.
— Я уже послал за аббатом, — сказал Вексий. — Но выбивать из него вы ничего не станете.
Tras la lectura y la bendición, el abad Rabano preguntó: —Hermanos, ¿tenéis alguna falta que confesar?
После чтения и благословления аббат Рабан спросил: — Братья, есть ли у вас грехи, в которых должно признаться?
Pandulfo emprendió entonces acciones contra el abad de Montecassino.
Затем Ратхис отправился в аббатство Монтекассино.
PATRIARCA ¿Y ha escapado, padre abad?
Патриарх И он убежал, отец игумен?
Tampoco en la empantanada bahía de la biblioteca de Marsh donde leíste las desteñidas profecías del abad Joaquín.
И не в стоячем болоте библиотеки Марша, где ты читал пожелтевшие пророчества аббата Иоахима.
Al Comité le preocupa en particular el conflicto étnico de junio de 2010 entre uzbekos y kirguises en la región de Osh y Jalal‐Abad, que arrojó, entre otros resultados, un gran número de personas fallecidas y heridas y destrucción de bienes.
Особую озабоченность Комитета вызывает произошедший в июне 2010 года межэтнический конфликт между узбекским и кыргызским населением в Ошской и Джалал-Абадской областях, в результате которого, в частности, большое число людей было убито и ранено и был нанесен значительный ущерб имуществу.
En Europa, Dante y Erasmo analizaron esta idea en mayor detalle, como también lo hicieron el Duque de Sully, Émeric Crucé y el Abad de Saint Pierre en los siglos XVII y XVIII.
В Европе эту идею подхватили и развили Данте и Эразм Роттердамский, а также герцог де Сюлли, Эмерик Крюсе и аббат Сен-Пьер в XVII и XVIII веках.
En los centros policiales de prisión preventiva de Jalal-Abad se han instalado cámaras de circuito cerrado de televisión, que también están previstas en el centro de prisión preventiva de Osh.
Помещения изоляторов временного содержания (ИВС) в Джалал-Абаде были оборудованы системами скрытого видеонаблюдения (ССВН), которые также планируется установить в ИВС в Оше.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.