Что означает affine в итальянский?
Что означает слово affine в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию affine в итальянский.
Слово affine в итальянский означает родственный, близкий, однокоренной. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова affine
родственныйadjective Ed ho capito che eravamo anime affini, destinate ad imbattersi l'un l'altra. И тогда я понял, что мы были родственными душами, что мы можем дополнить друг друга. |
близкийadjective Alcune parti della Bibbia furono scritte in aramaico, una lingua affine all’ebraico antico. Некоторые отрывки Библии были написаны на арамейском языке, который близок к древнееврейскому. |
однокореннойadjective |
Посмотреть больше примеров
La parola ebraica per “compasso” (mechughàh) è affine a chugh (circolo). — Pr 8:27; Isa 40:22. Еврейское слово, которое переводится как «циркуль» (мехуга́), родственно слову хуг (озн. «круг») (Пр 8:27; Иса 40:22). |
Affino l’udito per individuare una traccia di malizia nella sua voce, ma non ce n’è. Я напрягаю слух, чтобы уловить злобные ноты в его голосе, но их нет. |
“Credo che Miss Elizabeth Russell sarebbe stata uno spirito affine”, mormorò quando fu sola nella sua stanza. - Думаю, миссис Элизабет Рассел была добрейшим человеком, - пробормотала она, когда осталась одна в комнате. |
Uno spirito affine? Родственную душу? |
Ma Teresa avvertì alla pari di me che eravamo affini solo là dove non c'era alcun segreto. Тереза точно так же, как я, чувствовала, что нас с ней ничто не разделяет только там, где нет никаких тайн. |
Protendono verso la donna un organo affine, di uguale valore o simile. В женщину вдвигается равнозначный и равноценный орган. |
Era tutto finito, e in quell’attimo di frenesia concepii due desideri selvaggi e affini. Все было кончено, и в тот безумный миг я ощутил два диких родственных желания. |
L'unica persona che sentivo a me affine è morta 300 anni prima della nascita di Cristo. Единственный человек, связь с которым я ощущал умер за 300 лет до Рождества Христова. |
Affine ad ʼaf è ʼanàf, che significa “adirarsi”. Слово ана́ф, родственное слову аф, означает «разгневаться». |
Sorprende che, all’estremo opposto dell’Europa, argomentazioni affini fossero enunciate dall’artista Francisco Goya. Удивительно, что в другой части Европы те же самые идеи продвигались художником Франсиско Гойей. |
Noi pensiamo che siano falsi scopi: che la pace e la sazietà siano affini alla morte. Мы понимаем, все эти блага обманчивы: мир и пресыщение подобны смерти. |
Forse siamo spiriti affini. Я считаю, мы родственные души. |
Parevano aver dimenticato che, nel profondo, Tarman era affine ai draghi ed era altrettanto capace di essere irascibile. Они, похоже, забыли, что в глубине души баркас сродни их драконам и вполне способен быть таким же вздорным. |
Fra l'altro, il loro surplus è più persistente di quello tedesco: dieci anni fa, la Germania registrava un deficit delle partite correnti, mentre i paesi linguisticamente affini riportavano già surplus di dimensioni simili a quelle odierne. Более того, их профициты более устойчивы в сравнении с немецким: десять лет назад Германия имела дефицит текущего счета, в то время как ее лингвистические родственники уже имели профициты тех же размеров что и сегодня. |
Eppure la continuità - il passaggio dalla carne ai metalli affini, dalla casa al mare sconfinato - è garantita. Однако преемственность — плоть от родственных металлов, домой к безотрадному морю — выстояла. |
"""L'espressione attiva della virtù affina anche la più acuta intelligenza""." """Активная добродетель растит острейший интеллект""." |
(Ge 10:15, 16, 20; 1Cr 1:13, 14) Quando sono menzionati insieme a popoli affini (ittiti, ghirgasei, amorrei, cananei, ferezei, ivvei), i gebusei sono generalmente menzionati per ultimi, forse perché i meno numerosi. Когда иевусеи упоминаются вместе с родственными им народами (хеттеями, гергесеями, амореями, хананеями, ферезеями и евеями), они, как правило, называются последними,— возможно, потому, что среди этих народов они были самыми малочисленными (Вт 7:1; Сд 3:5). |
I principali termini che significano sapienza sono l’ebraico chokhmàh (dal verbo chakhàm) e il greco sofìa, e forme affini. В Библии для обозначения мудрости чаще всего используются еврейское существительное хохма́ (и глагол хаха́м) и греческое существительное софи́а, а также родственные им слова. |
Vincent vide in Zola uno spirito affine che abbracciava lo scopo sociale dell'arte così come la rappresentazione artistica della realtà. Винсент видел в Золя родственную душу, понимающую социальное значение искусства в дополнение к художественному воплощению реальности. |
La psicoanalisi e le terapie affini sono puramente funzionali. Психоанализ же и смежные с ним области чисто функциональны. |
In epoca precristiana, quella che oggi è la Romania era abitata dai geti e dai daci, popolazioni affini. До нашей эры территории, сейчас называемые Румынией, населяли родственные племена гетов и даков. |
Infine, nella Settanta greca, ben nota a Giovanni, il vocabolo affine bàsanos è usato in riferimento all’umiliazione che porta alla morte. Наконец, в греческой Септуагинте, которая была хорошо известна Иоанну, еще одно родственное слово, ва́санос, употребляется для передачи унижения, ведущего к смерти (Иезекииль 32:24, 30). |
Eppure in un certo senso questo appartamento è più affine a Cristo della casa dei suoi genitori. Однако в каком-то смысле эта квартира кажется мне гораздо ближе к христианским заповедям, чем дом ее родителей. |
Alla fine, usando formule ed erbe magiche o affini, la tribù riuscì a controllare la bestia. В конце концов с помощью колдовства, волшебных трав или ещё чего-то племя взяло власть над зверем. |
Ma in realtà si tratta della stessa materia -- sono discipline affini. Но на самом деле это всё та же наука — это родственные науки. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении affine в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова affine
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.