Что означает affine в итальянский?

Что означает слово affine в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию affine в итальянский.

Слово affine в итальянский означает родственный, близкий, однокоренной. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова affine

родственный

adjective

Ed ho capito che eravamo anime affini, destinate ad imbattersi l'un l'altra.
И тогда я понял, что мы были родственными душами, что мы можем дополнить друг друга.

близкий

adjective

Alcune parti della Bibbia furono scritte in aramaico, una lingua affine all’ebraico antico.
Некоторые отрывки Библии были написаны на арамейском языке, который близок к древнееврейскому.

однокоренной

adjective

Посмотреть больше примеров

La parola ebraica per “compasso” (mechughàh) è affine a chugh (circolo). — Pr 8:27; Isa 40:22.
Еврейское слово, которое переводится как «циркуль» (мехуга́), родственно слову хуг (озн. «круг») (Пр 8:27; Иса 40:22).
Affino l’udito per individuare una traccia di malizia nella sua voce, ma non ce n’è.
Я напрягаю слух, чтобы уловить злобные ноты в его голосе, но их нет.
“Credo che Miss Elizabeth Russell sarebbe stata uno spirito affine”, mormorò quando fu sola nella sua stanza.
- Думаю, миссис Элизабет Рассел была добрейшим человеком, - пробормотала она, когда осталась одна в комнате.
Uno spirito affine?
Родственную душу?
Ma Teresa avvertì alla pari di me che eravamo affini solo là dove non c'era alcun segreto.
Тереза точно так же, как я, чувствовала, что нас с ней ничто не разделяет только там, где нет никаких тайн.
Protendono verso la donna un organo affine, di uguale valore o simile.
В женщину вдвигается равнозначный и равноценный орган.
Era tutto finito, e in quell’attimo di frenesia concepii due desideri selvaggi e affini.
Все было кончено, и в тот безумный миг я ощутил два диких родственных желания.
L'unica persona che sentivo a me affine è morta 300 anni prima della nascita di Cristo.
Единственный человек, связь с которым я ощущал умер за 300 лет до Рождества Христова.
Affine ad ʼaf è ʼanàf, che significa “adirarsi”.
Слово ана́ф, родственное слову аф, означает «разгневаться».
Sorprende che, all’estremo opposto dell’Europa, argomentazioni affini fossero enunciate dall’artista Francisco Goya.
Удивительно, что в другой части Европы те же самые идеи продвигались художником Франсиско Гойей.
Noi pensiamo che siano falsi scopi: che la pace e la sazietà siano affini alla morte.
Мы понимаем, все эти блага обманчивы: мир и пресыщение подобны смерти.
Forse siamo spiriti affini.
Я считаю, мы родственные души.
Parevano aver dimenticato che, nel profondo, Tarman era affine ai draghi ed era altrettanto capace di essere irascibile.
Они, похоже, забыли, что в глубине души баркас сродни их драконам и вполне способен быть таким же вздорным.
Fra l'altro, il loro surplus è più persistente di quello tedesco: dieci anni fa, la Germania registrava un deficit delle partite correnti, mentre i paesi linguisticamente affini riportavano già surplus di dimensioni simili a quelle odierne.
Более того, их профициты более устойчивы в сравнении с немецким: десять лет назад Германия имела дефицит текущего счета, в то время как ее лингвистические родственники уже имели профициты тех же размеров что и сегодня.
Eppure la continuità - il passaggio dalla carne ai metalli affini, dalla casa al mare sconfinato - è garantita.
Однако преемственность — плоть от родственных металлов, домой к безотрадному морю — выстояла.
"""L'espressione attiva della virtù affina anche la più acuta intelligenza""."
"""Активная добродетель растит острейший интеллект""."
(Ge 10:15, 16, 20; 1Cr 1:13, 14) Quando sono menzionati insieme a popoli affini (ittiti, ghirgasei, amorrei, cananei, ferezei, ivvei), i gebusei sono generalmente menzionati per ultimi, forse perché i meno numerosi.
Когда иевусеи упоминаются вместе с родственными им народами (хеттеями, гергесеями, амореями, хананеями, ферезеями и евеями), они, как правило, называются последними,— возможно, потому, что среди этих народов они были самыми малочисленными (Вт 7:1; Сд 3:5).
I principali termini che significano sapienza sono l’ebraico chokhmàh (dal verbo chakhàm) e il greco sofìa, e forme affini.
В Библии для обозначения мудрости чаще всего используются еврейское существительное хохма́ (и глагол хаха́м) и греческое существительное софи́а, а также родственные им слова.
Vincent vide in Zola uno spirito affine che abbracciava lo scopo sociale dell'arte così come la rappresentazione artistica della realtà.
Винсент видел в Золя родственную душу, понимающую социальное значение искусства в дополнение к художественному воплощению реальности.
La psicoanalisi e le terapie affini sono puramente funzionali.
Психоанализ же и смежные с ним области чисто функциональны.
In epoca precristiana, quella che oggi è la Romania era abitata dai geti e dai daci, popolazioni affini.
До нашей эры территории, сейчас называемые Румынией, населяли родственные племена гетов и даков.
Infine, nella Settanta greca, ben nota a Giovanni, il vocabolo affine bàsanos è usato in riferimento all’umiliazione che porta alla morte.
Наконец, в греческой Септуагинте, которая была хорошо известна Иоанну, еще одно родственное слово, ва́санос, употребляется для передачи унижения, ведущего к смерти (Иезекииль 32:24, 30).
Eppure in un certo senso questo appartamento è più affine a Cristo della casa dei suoi genitori.
Однако в каком-то смысле эта квартира кажется мне гораздо ближе к христианским заповедям, чем дом ее родителей.
Alla fine, usando formule ed erbe magiche o affini, la tribù riuscì a controllare la bestia.
В конце концов с помощью колдовства, волшебных трав или ещё чего-то племя взяло власть над зверем.
Ma in realtà si tratta della stessa materia -- sono discipline affini.
Но на самом деле это всё та же наука — это родственные науки.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении affine в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.