Что означает annorlunda в шведский?

Что означает слово annorlunda в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию annorlunda в шведский.

Слово annorlunda в шведский означает иначе, различный, разный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова annorlunda

иначе

noun

Om det varit annorlunda kunde du och jag blivit rika.
Если бы все было иначе, мы могли бы сделать куча бабла, тебя и меня.

различный

adjective

Jag hade ingen aning om att böcker hade så annorlunda personlighet.
Валентин, я и не знала, что книги имеют такие различные характеры.

разный

adjective

Vi två är så annorlunda.
Мы двое такие разные.

Посмотреть больше примеров

Jag lovade mig själv att det skulle bli annorlunda här.
Я поклялась себе, что всё будет иначе здесь.
Ni ser annorlunda ut.
Вы выглядите иначе сегодня.
Det ser annorlunda ut.
Это выглядит иначе.
Noa vågade vara annorlunda
Ной не боялся мнения окружающих
Allt som hände den dagen var annorlunda.
Все, что происходило со мной в тот день, было необычно.
Varför slösa bort en enda minut till på att önska att vi var annorlunda?
Зачем тратить время, желая измениться?
Vad hade blivit annorlunda?
Что бы изменилось?
Somliga ungdomar får ofta höra att människor av deras egen ras är överlägsna och att människor av andra raser är annorlunda eller underlägsna.
Иногда детям прямо говорят, что их нация — выше, а все остальные люди — не такие, как они, и стоят на ступень ниже.
På hennes tid – innan antiseptiska medel och antibiotika fanns – var sjukvården mycket annorlunda mot vad vi förväntar oss i dag.
В то время, когда еще не было антисептиков и антибиотиков, уход в больницах был отнюдь не таким, как сегодня.
Och nu tror du att det är annorlunda?
Ты думаешь, сейчас по-другому?
Formelramar beter sig annorlunda än de flesta andra ramar i & kword
Работа с врезкой с формулой отличается от работы с другими врезками & kword
Jag vet, han vet och Gud vet att jag inte försökte övertala honom att se saker och ting annorlunda.
И он, и я, и Бог — мы все знаем, что я никоим образом не убеждал его посмотреть на все поновому.
Allt är så annorlunda.
Я сказал, здесь все по другому!
Dessvärre var vargen som kom emot honom nu helt annorlunda.
Но волк, который сейчас смотрел на него, был совершенно другим.
Jag tror att kyrkans medlemmar är ivriga att visa medkänsla med personer som är annorlunda än dem själva, men det tillhör den mänskliga naturen att vi drar oss undan när vi ställs inför en situation som vi inte förstår.
Хотя я верю, что члены Церкви с состраданием относятся к тем, чьи чувства отличаются от их собственных, тем не менее людям свойственно отстраняться от проблем и ситуаций, которых они не понимают.
Min farfar var annorlunda.
Мой дедушка был другим.
Jag trodde att du kunde vara annorlunda än doktor Kurian.
Я думал, вы отличаетесь от доктора Куриана.
Hur kunde Kaleb handla annorlunda än de tio spejare som kom med en dålig rapport?
Что помогло Халеву не следовать за большинством, когда десять разведчиков принесли худые вести?
Jag kunde se att Cayo var annorlunda jämfört med mina andra vänner.
Я заметил, что Кайо отличается от остальных моих друзей.
Om Aliide hade varit annorlunda som mamma, skulle Talvi då ha varit här för att hjälpa henne driva olika ärenden?
Если бы Алиде была другой матерью, может, Талви сейчас была бы с ней рядом, помогая продвигать дела.
Biblioteksreglerna var något annorlunda då jämfört med nu.
Конечно, сегодня библиотека отличается от той, что была в самом начале.
Vi kanske är annorlunda.
Может быть мы разные.
Namnen kanske inte är så annorlunda men bilderna är det definitivt.
Название может не сильно отличаться, но совокупность вызываемых мысленных образов будет совсем иной.
Våran barndom var väldigt annorlunda.
У нас было совершенно другое детство.
Om jag levt i en annan tid, eller på en annan plats... hade min historia kanske haft ett annorlunda slut.
Живи я в другое время или в другом месте, у моей истории мог быть совсем иной конец.

Давайте выучим шведский

Теперь, когда вы знаете больше о значении annorlunda в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.

Знаете ли вы о шведский

Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.