Что означает apresurarse в испанский?
Что означает слово apresurarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apresurarse в испанский.
Слово apresurarse в испанский означает торопиться, спешить, поспешить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова apresurarse
торопитьсяverb No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo. Незачем торопиться. У нас полно времени. |
спешитьverb Tom no necesita apresurarse. Тому не нужно спешить. |
поспешитьverb El Consejo debe apresurarse a adoptar la resolución propuesta por el Grupo Árabe. Совету следует поспешить с принятием предложенной Группой арабских государств резолюции. |
Посмотреть больше примеров
No quería apresurarse y terminar cogiéndola frenéticamente como lo había hecho en la sala de Samson. Он не хотел спешить и оттрахать ее так отчаянно, как в гостиной Самсона. |
Cabe señalar, sin embargo, que al apresurarse o precipitarse a extraer conclusiones no corroboradas o no verificadas únicamente se perjudicará la unidad de la coalición internacional contra el terrorismo que todos apoyamos tan vigorosamente. Однако следует указать, что поспешность и быстрота решений, односторонние выводы нанесут только ущерб единству международной коалиции против терроризма, которую мы все активно поддерживаем. |
¿Por qué apresurarse su primera vez con Sarah? Зачем ему было спешить во время первого раза с Сарой? |
(Malaquías 2:16.) En vez de apresurarse a concluir que el divorcio es la única solución, se pudiera considerar la posibilidad de extender misericordia y perdón. Вместо того, чтобы поспешно приходить к заключению, что развод является единственным разрешением, следует сначала рассмотреть возможность оказать милосердие и прощение. |
—Eso no pasará... —Tragó saliva antes de añadir—: Pero no hay por qué apresurarse. — Этого не случится, но... — Он с трудом сглотнул, прежде чем продолжить: — В спешке нет никакой нужды. |
Randall Roberts por el diario Los Angeles Times escribió que cuando leyó que otro crítico musical Maura Johnston había declarado "#Beautiful" como "canción del verano" en el día de su estreno, fue desdeñoso de la reclamación de 2013, y no lo sintió era necesario apresurarse a escuchar la canción. Рэндалл Робертс из Los Angeles Times написал о том, что в день премьеры он прочёл обзор другого критика Мауры Джонстон, которая назвала «#Beautiful» песней лета 2013 года, он пренебрежительно отнёсся к этому заявлению и не посчитал необходимым тотчас послушать песню. |
Observó a los dos soldados apresurarse hacia la puerta de atrás. Он следил, как оба солдата заторопились к задней двери. |
Está cerca, y [procede a] apresurarse muchísimo.” (SOFONÍAS 1:14.) Он близок и очень спешит». СОФОНИЯ 1:14 |
No desea apresurarse porque la economía estadounidense aún es débil, como lo demuestra el mediocre crecimiento del 1.8% del primer trimestre. Она не хочет спешить, поскольку экономика США все еще слаба, демонстрируя в первом квартале вялый рост, всего лишь 1,8%. |
Me paso los días y las noches yendo de un lado para otro, diciéndole a la gente que no debe apresurarse nunca. День и ночь я ношусь с бешеной скоростью с одной службы на другую, объясняя людям, почему никогда не надо спешить. |
—En efecto —dijo dulcemente la señora Carolina—, ¿qué necesidad hay de apresurarse? — В самом деле, — мягко добавила Каролина, — к чему торопиться? |
Sin embargo, ahora más que nunca la comunidad internacional debe velar por la aplicación de los citados instrumentos y apresurarse a instaurar la Corte Penal Internacional, en cuya competencia estarán comprendidos estos crímenes Вместе с тем сейчас как никогда необходимо, чтобы международное сообщество обеспечивало соблюдение положений упомянутых документов и ускорило работу по учреждению Международного уголовного суда, юрисдикция которого будет распространяться на эти преступления |
Sé que los días pasan y que hay que apresurarse a comer. Я знаю, что дни уходят и что надо торопиться поесть. |
—El profesor Naresh Chandra está allí, pero tendrá usted que apresurarse. — Профессор Нареш Чандра пока там, но вам стоит поторопиться. |
Pero entre tanto no había prisa, ninguna razón para apresurarse; después de todo, tenían toda la noche... Но пока было незачем спешить, незачем бросаться к ней, в конце концов у них еще целая ночь впереди... |
Qué sensación de libertad sería despertarse por la mañana, y saber que no tenía que apresurarse para acudir al trabajo. Какая это будет свобода - просыпаться утром и знать, что не нужно спешить на работу. |
Iban a tener que casarse para asegurarse el permiso de residencia, pero no iba a apresurarse. Им нужно будет зарегистрировать брак, чтобы ей выдали грин-карту, но она не хотела торопиться. |
Jenny le observó apresurarse por la embarrada carretera y ordenó: —Vamos, chicas... Она посмотрела, как Джо торопливо шагает по раскисшей дороге, потом сказала: — Пойдемте, девочки. |
Tranquilizado sobre los sentimientos de Sara por su carta, tuvo la imprudencia de no apresurarse. Успокоенный относительно чувств Сары ее запиской, он не стал спешить. |
Durante muchos meses, los tejedores trabajaban con paciencia y sin apresurarse en una sola pieza de tela, sabiendo que por ella, una vez terminada, se juzgaría su destreza y capacidad creativa. Лишь над одним изделием ткачи кропотливо трудились в течение многих месяцев, зная, что по тому, как они выполнят эту работу, будут судить об их умениях и мастерстве. |
Hora de apresurarse. Надо поднажать. |
Tienen que apresurarse, porque parece que hay atascos en todas partes, sobre todo por Mézières. Им нужно торопиться: говорят, всюду пробки, особенно около Мезьера. |
Cree que la muerte está próxima (Acon.) y que tiene que apresurarse a poner en orden sus negocios. Верит, что смерть близка (аконит) и что нужно спешить привести в порядок свои дела. |
Ya es la una y media y hay que apresurarse. Уже половина второго, и следует поторопиться. |
Nauru insta, pues, a las Naciones Unidas a apresurarse a adoptar medidas al respecto y a colocar el tema en un lugar destacado de su programa Поэтому Науру настоятельно призывает Организацию Объединенных Наций ускорить принятие мер в этом отношении, поставив данный вопрос в центр своей повестки дня |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении apresurarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова apresurarse
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.