Что означает auswendig в Немецкий?
Что означает слово auswendig в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию auswendig в Немецкий.
Слово auswendig в Немецкий означает наизусть, на память, назубок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова auswendig
наизустьadverb Ich kenne die Regeln auswendig, aber ich spiele nicht so gut. Я знаю правила наизусть, но играю не очень хорошо. |
на памятьadverb Weil es die einzige andere Sozialversicherungs - nummer war, die ich auswendig kannte. Его номер соц. обеспечения был единственный " другой ", который я знал на память. |
назубокadverb Ihren Lebenslauf müssen Sie in - und auswendig kennen. Биографию надо знать назубок. |
Посмотреть больше примеров
* Lerne 1 Nephi 3:7 auswendig. * Выучите наизусть 1 Нефий 3:7. |
Master Cromwell kann das Neue Testament auswendig. Мастер Кромвель может процитировать весь Новый Завет. |
Obwohl Stoff die Narben verbirgt, kenne ich jede auswendig. Хотя шрамы скрыты под одеждой, я прекрасно помню каждый. |
Lernen Sie diesen Satz mit den Kindern auswendig. Помогите детям запомнить эти слова. |
Tatsächlich kannte er sogar den ganzen Vortrag auswendig, da dies seine zehnte und somit letzte Vorlesung der Reihe war. Дьявол, он мог бы произнести по памяти все, это была десятая и последняя лекция цикла. |
Erst nach Minuten hatte Strike die Zeilen wieder hervorgekramt, die er vor so vielen Jahren auswendig gelernt hatte. Так прошло несколько минут, и Страйк все же извлек из памяти строки, что выучил давным-давно. |
Meredith betrachtete die verblaßten Bilder, las die dazugehörigen Texte aber nicht, da sie jedes Wort auswendig kannte. Мередит изучала поблекшие снимки, но не читала заметок, потому что знала наизусть каждое слово. |
Er kannte so viele Lieder auswendig und brachte sie ihr bei. Он знал наизусть очень много песен и научил ее. |
Die einzige Möglichkeit sei, das Buch auswendig zu lernen und dann zu verbrennen. Но существует один выход из этого тупика – доверить Книгу памяти, а затем сжечь. |
Zu Hause in Exeter lerne ich immer die Fahrpläne auswendig, um meinem Mann behilflich sein zu können. Дома в Эксетере я всегда составляла расписания поездов, чтобы помочь мужу. |
Vielleicht willst du die ausgewählte Schriftstelle ja auch auswendig lernen? Вы можете заучить выбранный отрывок. |
Nimm dir fünf Minuten Zeit, um 2 Nephi 31:20 auswendig zu lernen. Посвятите пять минут заучиванию 2 Нефий 31:20. |
* Lerne den 1. Glaubensartikel auswendig, denke darüber nach und sprich mit jemandem darüber. * Выучить наизусть и обдумать первый Символ веры, а потом поделиться им. |
Kennt dreißigtausend Verse auswendig ... Знает на память около тридцати тысяч стихов... |
Es heißt, er habe bereits mit 10 Jahren den Koran auswendig gekannt. Уже к десяти годам он знал наизусть почти весь Коран. |
Farodin wusste auswendig, zu welchem Ergebnis sie kommen würde. Фародин хорошо знал, к какому результату она придет. |
Wenn du Philipper 4:13 auswendig lernst, kann dir dieser Grundsatz in den Sinn kommen, wenn es dir oder deinen Mitmenschen schwerfällt, genügend Kraft zu finden, um Schwierigkeiten zu überwinden und rechtschaffen zu leben. Выучив к Филиппийцам 4:13 наизусть, вы сможете вспомнить эту истину в те моменты, когда вы (или окружающие вас люди) будете пытаться найти силы, чтобы преодолеть свои трудности и жить праведно. |
Eine auswendig gelernte Schriftstelle wird zu einem verlässlichen Freund, der auch im Laufe der Zeit nicht ermüdet. Заученный отрывок из Священного Писания становится верным другом, который не ослабеет со временем. |
Wenn ihr jungen Leute jedes Mal, wenn ihr eine SMS schickt, einen Vers durchlesen würdet, könnten manche von euch bald hunderte Schriftstellen auswendig. Если бы вы, молодые люди, просматривали стихи в Священных Писаниях так же часто, как некоторые из вас отправляют текстовые сообщения, скоро вы знали бы наизусть сотни отрывков. |
Ich kenne das Gedicht auswendig. Я знаю это стихотворение наизусть. |
« »Meine Herren, ich bin eine alte Frau, die ihr Geschäft in-und auswendig kennt. – Джентльмены, я старая женщина и знаю свой бизнес. |
Lernen Sie die Lieder auswendig, damit Sie mit den Kindern Blickkontakt halten können. Выучите слова песни, чтобы поддерживать зрительный контакт с детьми. |
« Vor langer Zeit hatte er diese Zeilen auswendig gelernt. Когда-то давно он выучил эти строки наизусть. |
Erast hat gesagt, das beste Mittel dafür sei, Gedichte auswendig zu lernen, deren Sinn nicht ganz verständlich ist. Эраст сказал, что самое лучшее средство для этого - учить стихи, смысл которых не вполне понятен. |
Du könntest Seminarschriftstellen auswendig lernen oder im Rahmen der Programme Pflicht vor Gott oder Mein Fortschritt Schriftstellen auswendig lernen. Вы можете выучить стихи из Священных Писаний для углубленного изучения на занятиях семинарии или в рамках программ «Долг перед Богом» или «Совершенствование личности». |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении auswendig в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.