Что означает freigegeben в Немецкий?
Что означает слово freigegeben в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию freigegeben в Немецкий.
Слово freigegeben в Немецкий означает открытый, отвязывать, освобожденный, освободить, освобождать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова freigegeben
открытый(free) |
отвязывать(free) |
освобожденный(freed) |
освободить(free) |
освобождать(free) |
Посмотреть больше примеров
Weitere Details zur jeweiligen Domain erhalten Sie, indem Sie eine Tabelle exportieren, in der angezeigt wird, welche Dateien für diese Domain freigegeben wurden. Чтобы получить более подробную информацию о каждом из доменов, экспортируйте данные в таблицу – в ней будет указано, к каким именно файлам был предоставлен доступ. |
Außer mir war niemand zum Verhör dieser Männer freigegeben! Ни у когокроме меня не было санкции на допрос этих людей! |
2000: Die Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften in Rumänisch wird freigegeben. 2000 год. На румынском языке изданы «Христианские Греческие Писания — Перевод нового мира». |
Als Lionel dich zur Adoption freigegeben hat Когда Лайонел отдал тебя в приют |
Diese unbenutzen Metadaten Blocks werden beim nächsten Ausführen von gfs2_fsck entdeckt und im Dateisystem freigegeben. Незанятые блоки будут обнаружены и освобождены при следущем запуске утилиты gfs2_fsck. |
Heute morgen habe ich das Paket mit dem Baum freigegeben. Сегодня утром я пустил в ход пакет про дерево. |
Das Gentoo Infrastruktur Team ist erfreut verkünden zu können, dass die Konfiguration und der Test der anonymen, nur-lesbaren CVS und SVN Dienste zu Gentoo Repositories abgeschlossen ist und diese Dienste nun für die öffentliche Nutzung freigegeben ist. Команда инфраструктуры Gentoo рада сообщить, что работы по настройке и проверке служб анонимного доступа на чтение к хранилищам CVS и SVN Gentoo закончены, и в настоящее время службы открыты для публичного использования. |
Er würde einen Leichenwagen zum Leichenschauhaus schicken, wenn Erins Leiche freigegeben wurde. Он пришлет в морг катафалк, когда тело Эрин позволят забрать. |
Sie fing an, rumzuheulen, über das Baby, das sie zur Adoption freigegeben hatte. Долго рассказывала о ребенке, которого у нее отняли. |
Dateien suchen, die von einem bestimmten Konto freigegeben wurden Поиск файлов, доступ к которым открыт определенным аккаунтом |
Alihang A Akte 2 Streng vertraulich/geheim Nicht zur Weitergabe freigegeben Nur zu Händen: A. Досье 2 СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО КОНФИДЕНЦИАЛЬНО НЕ ВЫНОСИТЬ ИЗ ЗДАНИЯ СТРОГО ДЛЯ: А. |
Sie können nun gleichzeitig in persönlichen und freigegebenen Notizen suchen! Теперь вы можете искать информацию в личных и совместных заметках одновременно! |
Als die Broschüre Learn to Read and Write freigegeben wurde, wurden die Verkündiger ermuntert, sie bei Studien mit Interessierten zu verwenden, die diesbezüglich Hilfe benötigten. Когда была выпущена брошюра «Учись читать и писать», возвещателей побудили использовать ее для проведения занятий с интересующимися людьми, которые нуждались в такой помощи. |
Dann wird mit ANZAHL(erweiterungenmitzusatzinformationen, freigabestatus -= (abgelehnt, websitegesperrt)) < 4 überprüft, ob der Kampagne weniger als vier freigegebene Erweiterungen mit Zusatzinformationen zugeordnet sind. Функция COUNT(уточнения, статусрассмотрения -= (отклонено, сайтзаблокирован)) < 4 определяет, действительно ли с кампанией связано менее четырех одобренных уточнений. |
SO EMPFAND eine Zeugin Jehovas aus Nordkarolina (USA), als sie das Buch las, das 1998 von der Watch Tower Society auf den Bezirkskongressen „Gottes Weg des Lebens“ freigegeben wurde. ТАКИЕ чувства вызвала у Свидетеля Иеговы из Северной Каролины (штат США) книга, о выпуске которой Общество Сторожевой Башни объявило на областных конгрессах «Божий путь жизни», проходивших в 1998/1999 году. |
Wenn fd die letzte Kopie eines bestimmten Datei-Deskriptors ist, werden die zugehörigen Ressourcen freigegeben. War der Datei-Deskriptor der letzte Verweis auf eine Datei, die mit unlink entfernt wurde, dann wird die Datei gelöscht. Если fd является последней копией какого-либо файлового дескриптора, то ресурсы, связанные с ним, освобождаются; если дескриптор был последней ссылкой на файл, удаленный с помощью unlink (2), то файл окончательно удаляется. |
Nach dem Start war der Launcher lediglich für Nutzer aus Lateinamerika verfügbar, anschließend wurde die Installation für Nutzer aus den EU-Ländern, USA, Russland und anderen Ländern freigegeben. Первое время после запуска Лончер был доступен только для пользователей из Латинской Америки, затем установка была разрешена для пользователей из ЕС, США, России и других стран. |
Um Alice die Überraschung nicht zu verderben, hatte sie ihr den Abend freigegeben. Впрочем, не желая портить Элис сюрприз, Аманда просто сказала ей, что вечером она может отдыхать. |
Seit dem Jahr 1977 ist Canadice für den gewerblichen Anbau freigegeben. С 1977 года 'Canadice' выпускается для коммерческого выращивания. |
Die Schlüssel werden ausschließlich zur Verschlüsselung von IDs verwendet, die für Google- oder Drittanbieterkonten freigegeben werden können. Ключи используются только как средство передачи зашифрованных идентификаторов в другие аккаунты – как относящиеся к сервисам Google, так и партнерские. |
Allerdings geben kürzlich freigegebene historische Dokumente etwas viel Seltsameres preis. Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное. |
Wird kein Ei oder Ovum freigegeben, dann kann es im Eileiter nicht zu einer Empfängnis kommen. А раз так, не может произойти и зачатие в маточных трубах. |
Klicken Sie über der Datenansicht auf Freigegebene Angebotserweiterung hinzufügen. Над окном просмотра данных нажмите кнопку + Добавить общую промоакцию. |
Ein Angebot muss zwei Arten von Überprüfungen bestehen, um freigegeben zu werden: Если торговой акции присвоен статус "Одобрено", значит она прошла все необходимые проверки. Всего их две: |
Als die Kongreßbesucher in Griechenland hörten, daß die griechische Ausgabe der vollständigen Neuen-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift gedruckt worden war und freigegeben werde, erhoben sie sich, noch bevor die Bekanntmachung zu Ende verlesen war, spontan zu stürmischem, lang anhaltendem Applaus von ihren Plätzen, und nicht wenige hatten Tränen der Freude und der Wertschätzung in den Augen. В Греции, как только слушатели поняли, что им объявляют о выпуске греческого издания полного «Перевода Нового Мира Священного Писания», еще до того, как закончилось объявление, они встали с мест и долго аплодировали, а у многих по щекам катились слезы радости и благодарности. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении freigegeben в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.