Что означает baúl в испанский?
Что означает слово baúl в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию baúl в испанский.
Слово baúl в испанский означает сундук, багажник, чемодан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова baúl
сундукnounmasculine En el baúl guardo las sábanas. Я складываю простыни в сундук. |
багажникnounmasculine Cerrá bien el baúl. Как следует закрой багажник! |
чемоданnoun Tuvo que pagar para que le enviásemos su baúl a Glasgow. Ему надо было расплатиться за отправку чемоданов в Глазго, понимаете? |
Посмотреть больше примеров
Estaban en el baúl, los quemaron vivos. Заперты в фургоне, сгорели заживо. |
Abriendo un baúl, mostró a sus cuatro amigos un montón de vistosas prendas de vestir. Он открыл сундук и показал четверым друзьям груду великолепных одежд. |
Cuando el padre le entregó el baúl para siempre, le preguntó bromeando: «¿Cuánto tiempo lo conservarás?» Когда отец на прощанье вручил ему чемодан, он как бы в шутку заметил: «Долго ли он у тебя проживет?..» |
Y en el baúl había varias monografías sobre ese tema. В сундуке было несколько монографий на ту же тему. |
Abre el baúl. — Открой багажник. |
, algo muy valioso en el baúl. И это при том, что в багажнике лежит кое-что очень ценное. |
Aunque lo consiga, ¿crees que podrá competir con lo que hay en el baúl? Даже если он как-то сумеет отыскать меня, ты думаешь, он сможет потягаться с содержимым этого сундука? |
Ahora, decidme, amigos, ¿os apetece tomaros el helado y las galletas ya o después de abrir el baúl? Ответь-ка вот на какой вопрос: сначала мороженое и печенье или сперва откроем сундук? |
Las siguientes ediciones regionales tratan activamente temáticas infantiles: "Líder", "Enshi balapan", "Entre amigos", "Ulan", "Teenager", "Eralash", "Hipopótamo", "Ak zhelken", "Baldyrgan", "Kogershin", "Mundo infantil", "Balapan", "Berbliuzhonok Botakanym", "Otbasy zhene balabaksha- Familia y jardín de infancia, Cuentos del antiguo baúl, "Tsvetik-semitsvetik", "Aygolek", "Planeta de la infancia", "Balvulak", "Moldir bulak", "Balgyn", "Mektep elemi", "Liceísta", "Manzana verde", "Noticiero escolar", "Juntos", "Balbobek", "Parque infantil", "Balzhumbak", "Bolazhon", "Koshakan", "Zhetkinshek" y "Zhambyl orenderi" По детской тематике активно работают региональные издания: "Лидер", "Әншi балапан", "Дружные ребята", "Ұлан", "Teenager", "Ералаш", "Бегемот", "Ақ желкен", "Балдырған", "Көгершiн", "Мир детства", "Балапан", "Верблюжонок-Ботақаным", "Отбасы және балабақша-Семья и детский сад", "Сказки старого сундука", "Цветик-семицветик", "Айголек", "Планета детства", "Балбұлақ", "Мөлдір бұлақ", "Балғын", "Мектеп әлемі", "Лицеист", "Зеленое яблоко", "Школьные вести", "Вместе", "Балбөбек", "Детский парк", "Балжұмбақ", "Болажон", "Қошақан", "Жеткiншек", "Жамбыл орендерi" |
Estoy retenido como rehén en el baúl de un vehículo. Меня удерживают в заложниках в багажнике машины. |
Él cerró la puerta del camarote y caminó hacia el baúl que guardaba su mejor brandy. Он закрыл за собой дверь и подошел к шкафчику, где хранил свой лучший бренди. |
Benedict estaba sentado en un banco bajo al lado de un baúl sobre el cual había un mapa extendido. Бенедикт сидел на низком стуле возле сундука, на крышке которого была расстелена карта. |
–¿Tenía algún cofre o baúl o algo a lo que no quisiera que nadie se acercara? — У него был какой-нибудь багаж или что-нибудь, к чему он никого не подпускал? |
Escondió en un baúl todos los libros caros que Doon le había regalado y no volvió a mirárselos siquiera. Она запрятала все ценные, старинные книги, которые дарил ей Дун, в сундук и больше ни разу на них не взглянула. |
Con la ropa de Conniston había traído del cuartel un baúl pequeño que permanecía todavía cerrado. Одновременно с платьем Коннистона Валли принес из казарм небольшой сундучок, запертый на крепкий замок. |
¿Habría dejado Gerald el baúl de ella en el vestíbulo? Оставил ли Джеральд ее чемодан в передней? |
en el baúl del automóvil, estacionado cerca del templo que Geraldine y yo habíamos visitado. в багажнике машины, припаркованной у храма, который недавно посетили мы с Джеральдиной. |
Cerrá bien el baúl. Как следует закрой багажник! |
Lucas transporta la máquina de coser y el baúl en la carretilla. Лукас переносит швейную машинку и чемодан на тележку. |
Asiento trasero o el baúl. Садись назад джипа. |
Voy al baúl donde tenemos toda la ropa, que no es mucha. Я иду к сундуку, где хранилась наша одежда, то немногое чё у нас было. |
Bajaron el baúl y la caja de Sofía y en la sala hubo un tenue olor a guantes negros de cabritilla. Чемодан и баул спустили вниз, и в нижней гостиной послышался запах черных лайковых перчаток. |
—Y volverá directa al baúl después de esta noche, ¿no? — И она окажется снова в чемодане после сегодняшнего вечера, не так ли? |
En el exterior, Petra llevó el baúl ella misma, conduciendo a Izzy de vuelta a los bosques. Снаружи Петра понесла чемодан сама, ведя Иззи обратно в лес. |
Estoy atrapado en un baúl ¿sí? Меня заперли в багажнике какой-то машины. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении baúl в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова baúl
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.