Что означает caramella в итальянский?

Что означает слово caramella в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caramella в итальянский.

Слово caramella в итальянский означает конфета, конфетка, леденец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caramella

конфета

nounfeminine

Quando vado a trovare i bambini, mi infilo delle caramelle in tasca.
Когда я навещаю ребятишек, я набиваю свои карманы конфетами.

конфетка

nounfeminine

E se ce l'ho, vuol dire che mi hanno dato il farmaco anziché la caramella.
Что могло бы означать, что мне и правда дают лекарство, а не конфетки.

леденец

nounmasculine

Tom ha portato un pacchetto di caramelle.
Том принёс пакетик леденцов.

Посмотреть больше примеров

Neanche per il cazzo ti farei stare in un qualche negozio di caramelle per pedofili infestato dai ratti.
Ни за что на свете ты не будешь жить в каком-то раю для педофилов, кишащем крысами.
Aiutami a prendere delle caramelle.
— Помоги мне захватить конфет.
Si', e se tu fossi in realta'su un camion di gelati e fuori ci fossero caramelle e fiorellini e vergini?
Да, на самом деле ты в фургоне мороженщика, а снаружи конфеты, цветы и девственницы.
«É una scorta di cioccolate e caramelle per tutto il resto della vita - gratis!»
– И столько шоколада и конфет, что хватит на всю оставшуюся жизнь, – БЕСПЛАТНО!
Se uno vende alimentari, deve avere almeno un po' di caramelle!
Если кто-то торгует продуктами, то надобно ведь и что-нибудь сладкое иметь!
Avete mai calmato il mal di gola con un medicinale ricavato dall’eucalipto, o gustato una caramella a base di miele di eucalipto?
Приходилось ли вам лечить свое горло лекарством, полученным из эвкалипта, или сосать леденцы, сделанные из эвкалиптового меда?
Hai venduto tutte le caramelle?
У тебя есть Good amp?
Caramello, vaniglia, che differenza c'e'?
Ириски, ваниль, в чём разница?
Dicono che farebbe di tutto per una caramella.
Говорят, она сделает что угодно за ириску.
E tutto quello ci cui ha bisogno sono benzina, caramelle, e occasionalmente lunghe docce calde.
И все, что ей нужно для выживания - газ, конфеты, а иногда - долгий горячий душ.
Se vuoi la frutta, ci sono le caramelle in dispensa.
Если хочешь фруктов, в шкафу ещё есть леденцы.
Sono caramelle fatte in casa, Shawn.
Это бабушкины конфеты, Шон.
I giudici concedono mandati come se fossero caramelle.
Судьи раздают ордера, как конфеты.
Come va il negozio di caramelle?
Как конфетный бизнес?
Non riesco a mangiare una caramella per la tosse senza pensare a tua madre».
Я никогда не ем конфеты от кашля, ибо вспоминаю вашу маму
Non c' era per caso... un sacchetto di caramelle da qualche parte?
И нигде рядом нет упаковки с такими конфетами?
Glielo offrì come una madre offre al figlio una caramella.
Она протянула ему находки, как мать протягивает ребенку конфету.
Ma c'è del caramello dentro...
Ещё немного карамели осталось.
Quando è arrivato l’autunno hai interrogato tua madre di nuovo sull’uomo che ti aveva offerto le caramelle.
Потом наступила осень, и вы снова спросили мать, что за человек подарил вам тогда конфеты.
Respiro l'odore acidulo della sua pelle, mischiato a sfumature di caramello...
Я вдыхаю кисловатый запах ее кожи, смешанный с ароматом карамели...
Mou al caramello salato... ok.
Ириску из солёной воды... ладно.
Puoi anche trasformarlo in un porcellino d’India o in una caramella alla fragola.
Можешь превратить его в морскую свинку или в клубнику.
Per colpa del caramello?
Из-за горячего шоколада?
Vi rendere conto che non si tratta solo di una qualsiasi pubblicita ' di caramelle
Вы осознаете, что это не просто очередная реклама конфет?
C'e'stato un tempo in cui i Bibliotecari sparivano come fossero caramelle.
Мы привыкли менять Библиотекарей, как перчатки.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caramella в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.