Что означает colata в итальянский?

Что означает слово colata в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию colata в итальянский.

Слово colata в итальянский означает поток, литьё, течение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова colata

поток

noun

Morirono più di 21.000 persone a causa della colata di fango che seppellì la città.
В итоге свыше 21000 человек погибли в грязевом потоке, который обрушился на город.

литьё

noun

Quindi ho provato a colare il bronzo.
Поэтому для начала я принялась за бронзовое литьё.

течение

noun

Посмотреть больше примеров

Ma i media ignorano che Miranda è stata colpita al cranio e che il sangue è colato sul letto intorno alla sua testa.
О чем газетчики не знали, так это о том, что Миранду били по голове и что кровь текла из разбитой головы на кровать.
Camille li trovava lugubri, inquietanti come colate di soldati in uniformi nere.
Они казались Камилле зловещими и напоминали отряды солдат в черной униформе.
Le eruzioni iniziano sott’acqua, dove la lava si raffredda rapidamente, formando croste e colate a forma di lingua che quando si accumulano sembrano pile di cuscini.
Извержения начинаются под водой, где лава быстро охлаждается, образуя корки и похожие на языки потоки, которые затем наслаиваются и становятся похожими на горы подушек.
Oltre settecento navi erano colate a picco nella Manica in quell’occasione, e altrettante erano affondate nel Tamigi.
В Ла-Манше тогда погибло более семисот судов и столько же в Темзе.
E soltanto un grido di gioia, forse di paura, che il re stesso, credete a me, non prende mai per oro colato.
Это крик веселья, а может, и страха; поверьте, сам король никогда не принимает его за чистую монету.
Tu lasci la piu'grande colata di calcestruzzo d'Europa per tenerle la manina perche'e'fragile?
Ты бросишь самую большую, блять, заливку бетона в Европе, чтобы держать чью-то руку, потому что она чувствительная?
E adesso il mio tasso di approvazione è colato a picco.
Я тебя наняла, потому что ты все обращаешь в золото.
Era già colato molto sangue, il ragazzo era bloccato su quella poltrona da un bel po’, sudando di dolore. — A chi?
Вокруг уже натекло много крови: парень не первый час был пленником этого кресла, он исходил потом от боли. — Кому?
Nel viso scuoiato – era rosso come una colata di lava – due orbite vuote sembravano aspettare gli occhi.
Красное, лишенное кожи лицо напоминало кипящую лаву, две орбиты словно бы ждали, чтобы в них вставили глаза.
Oro colato.
Великолепно.
Abbiamo degli studenti d'arte che si sono riuniti, hanno preso dei pezzi di un vecchio radiatore e ne hanno fatto una colata di metallo per tirarne fuori qualcosa di nuovo.
У нас есть студенты, которые собираются вместе, берут старые части радиаторов и переплавляют их, делая из них что- то новое.
È indispensabile allontanarsi dalla zona di pericolo, perché le strutture di fabbricazione umana in genere offrono poca o nessuna protezione contro la furia e il calore delle eruzioni e delle esplosioni vulcaniche e la forza distruttiva di smottamenti, colate di fango e tsunami.
Жизненно важно покидать опасную территорию, потому что построенное человеком вряд ли предоставляет защиту, а может, и совсем не защищает от огня и жара вулканической лавы, взрывов и разрушительных обвалов, грязевых потоков и цунами.
Piogge torrenziali causarono inondazioni e provocarono colate di fango che spazzarono via o sommersero centinaia di abitazioni.
Проливные дожди вызвали наводнение, и потоками воды и грязи были стерты с лица земли или полностью затоплены сотни домов.
E se invece smettessimo di prendere le informazioni che troviamo per oro colato?
Что, если бы мы перестали передавать информацию, полученную из сомнительного источника?
Si decolla da Port-Étienne in un’aria calma, quasi fresca, ma a cento metri di quota si trova questa colata di lava.
Вылетаешь из Порт-Этьена – в воздухе спокойно, почти свежо, но стоит подняться на сто метров – и вокруг жгучая лава.
Abbiamo degli studenti d'arte che si sono riuniti, hanno preso dei pezzi di un vecchio radiatore e ne hanno fatto una colata di metallo per tirarne fuori qualcosa di nuovo.
У нас есть студенты, которые собираются вместе, берут старые части радиаторов и переплавляют их, делая из них что-то новое.
Ti comporti come se tutto quello che dice fosse oro colato.
Можно подумать, всё, что он говорит это слова Господа Бога.
L’articolo diceva che le modificazioni “hanno la forma di una cupola o ‘duomo’, per cui nel giro di qualche mese i ‘canali’ del Popocatépetl si riempiranno, e questo potrebbe provocare una colata esterna”.
В сообщении говорилось, что образования «приняли форму купола, из-за чего скважины Попокатепетля наполнятся в течение нескольких месяцев, а это может вызвать выброс наружу».
Gli spettri alla Terra ed i parametri di modulazione ca colati risultano in buon accordo con i relativi dati sperimentali.
Чтобы объяснить модуляцию для всех типов рассмотренных галактических частиц, обсуждаются радиальная зависимостьK1 и зависимостьK2 от жесткости. Приводятся вычисленные параметры модуляции и спектры вблизи Земли.
Sono incredibili... come oro colato.
Они изумительные... Как расплавленное золото.
Allorché il pilota di un elicottero avvertì delle persone del fatto che si trovavano lungo il percorso di una colata, alcune si rifiutarono di prestare ascolto alle sue parole.
Когда пилот вертолета предупредил людей, находившихся на пути такой лавины из грязи, некоторые из них не обратили внимания на его слова.
In realtà, il sabato 15 giugno, quando ci fu l’eruzione più grande, le colate di fango avevano già invaso le città di Porac, Guagua, Bacolor e Angeles.
В субботу 15 июня, в день самого большого извержения, грязевые потоки уже успели пронестись через Порак, Гуагуа, Баколор и Анхелес.
Non adesso che sta per avere luogo la prima colata di cemento.
Нет, не тогда, когда у меня начинается бетонирование через несколько дней.
Nella luce che la inondava dall'alto, il mascara colato la faceva sembrare una vera goth.
При свете, падавшем на нее сверху, размазанная черная косметика делала ее похожей на настоящего гота.
▪ Corea del Nord: Si calcola che 960.000 persone hanno subìto gravi danni a motivo di estese alluvioni, frane e colate di fango.
▪ Северная Корея. Согласно подсчетам, сильное наводнение, сели и оползни нанесли большой урон 960 000 человек.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении colata в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.