Что означает colocataire в французский?
Что означает слово colocataire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию colocataire в французский.
Слово colocataire в французский означает сосед по комнате, товарищ по комнате, сосед по квартире, соседка по квартире. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова colocataire
сосед по комнатеmasculine Mon colocataire est tellement dégoûtant. Мой сосед по комнате такой противный. |
товарищ по комнатеmasculine |
сосед по квартиреnoun Un programmeur a appelé les flics, son colocataire avait disparu. Программист позвонил в полицию и сказал, что его сосед по квартире пропал примерно в это же время. |
соседка по квартиреnoun En plus, sa colocataire, Summer Blake est portée disparue. А ещё, пропала её соседка по квартире, Саммер Блэйк. |
Посмотреть больше примеров
Un week-end, peu après le début de l’année scolaire, toutes mes colocataires sont rentrées chez elles. Однажды в выходные, вскоре после начала учебного года, все мои соседки по комнате разъехались по домам. |
Mais je terminerai cette histoire en vous laissant ce message : Puissiez-vous trouver une excuse pour renouer contact avec un ami perdu de vue depuis longtemps, ou avec votre colocataire d'université, ou avec une personne dont vous êtes détourné. И, заканчивая выступление, на прощание хочу оставить вам такое пожелание: пожалуйста, найдите предлог связаться с забытым другом или с соседом по студенческому общежитию, или с тем, от кого вы отвернулись. |
Javeed là-bas est mon ancien colocataire. Вон тот парень, Джавад - мой бывший сосед по комнате. |
Parce que je ne cherche pas un colocataire. Просто я не ищу соседа по комнате. |
On les met colocataires. Мы делаем их соседками по комнате. |
Il a demandé un nouveau colocataire son dernier semestre. В последнем семестре он просил о новом соседе. |
Hum, est-ce que Natasha avait une colocataire? У Наташи была соседка? |
Le simple fait de savoir que mes colocataires étaient dans la maison me rendait mal à l'aise. Если я знал, что соседи со мной в одном доме, я начинал нервничать. |
Mais tu n'as pas de colocataire. Но у вас нет соседа |
” David dit pour sa part : “ J’aime partager des activités avec un colocataire, mais il ne doit pas se sentir obligé de m’accompagner chaque fois que je sors avec d’autres. Дейвид добавляет: «Мне нравится такой сосед, с которым я могу что-то делать вместе, но который не ходит за мной по пятам, когда я хочу провести время с другими». |
Un souci avec une copine, dans une dispute avec un de ses colocataires. Проблемы с девушкой, ссора с соседом по комнате? |
Sa colocataire s’appelle London, et elle part à Londres ! Ее соседкой была Лондон, и она уехала в Лондон. |
Une colocataire que j' avais juste vu en coup de vent Подруга, которую я едва видел |
À force de vivre ainsi à part, ils en sont venus à avoir l’impression d’être des colocataires plutôt que mari et femme. В результате такой отдельной жизни они чувствовали себя скорее как соседи по квартире, чем как муж и жена. |
— Tes colocataires sont-ils au courant ? – Твои соседи по отсеку знают об этом? |
Pendant qu'Amanda Knox montrait aux deux agents la pièce avec la fenêtre cassée, la porte fermée et le sang dans la salle de bains, sa colocataire qu'elle avait appelée auparavant arriva avec trois amis. В то время как Нокс показывала двум офицерам комнату с разбитым окном, запертую дверь и кровь в ванне, подошла соседка, которой она звонила ранее, с тремя друзьями. |
—Je n’en ai absolument rien fait, Jenny, et j’ignorais qu’elle avait une colocataire. - Я с ней совершенно ничего не делал, Дженни, и я не знал, что у нее есть соседка по комнате |
Si cette forme de violence est souvent décrite comme une question qui surgit dans le contexte des relations hétérosexuelles, elle se produit également dans les unions lesbiennes, dans le cadre des relations mère-fille, des relations entre colocataires et autres relations familiales impliquant deux femmes. Хотя эта форма насилия часто представляется как проблема в контексте гетеросексуальных отношений, она также имеет место в лесбийских отношениях, отношениях между дочерью и матерью, отношениях с соседкой по комнате и других бытовых отношениях с участием двух женщин. |
Ça ne va pas gêner tes colocataires? Думаешь, твои соседки не будут против? |
Vous êtes son colocataire. Ты его сосед по комнате. |
Ce qui nous amène à l'article 23 alinéa C... s'il te plaît, signe-là pour réserver ta place à la réunion des anciens colocataires. Что приводит нас к разделу 23 подразделу С, пожалуйста, отметься здесь, чтобы сохранить себе место на встрече соседей десять лет спустя. |
(Je mens, jai joué aux cartes avec Ingeborg et sa colocataire, la semaine passée.) (Нет, вру: на прошлой неделе играл в карты с Ингеборг и ее соседкой по квартире.) |
Jake, voici ma colocataire Sophia et son ami Connor. Джейк, это моя соседка по квартире София и ее друг Коннор. |
Pas de colocataire. Соседа по комнате нет. |
Tu veux nous parler de ton amie, ou devrais-je dire ta " colocataire "? Итак... не хочешь нам рассказать о своей новой подруге, или, можно сказать, " сожительнице ". |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении colocataire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова colocataire
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.