Что означает comporre в итальянский?

Что означает слово comporre в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comporre в итальянский.

Слово comporre в итальянский означает объединять, соединять, составлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова comporre

объединять

verb

Due composti semplici si combinano per creare qualcosa di completamente nuovo.
Два простых компонента объединяются воедино во что-то новое.

соединять

verb

Grazie alla loro diligenza, il filo che lega i cuori dei componenti della mia famiglia mi ha dato la forza di superare i momenti difficili.
Благодаря их усердию нить, соединяющая сердца членов моей семьи, придает мне сил в преодолении тяжелых обстоятельств.

составлять

verb

Conosco molte parole in francese, ma a fatico riesco a comporre delle frasi con loro.
Я знаю много французских слов, но с трудом составляю из них предложения.

Посмотреть больше примеров

Penso che si potrebbe comporre una storia toccante sai, una che tutti capiscano.
Из этого может получиться трогательная история, которую каждый сможет понять.
Così tutto quello che posso fare è stare qui disteso e comporre un tema immaginario.
Так что мне остается только лежать здесь и обдумывать воображаемое сочинение.
Quando ritornò a Londra e riprese a comporre opere, il suo lavoro non fu bene accolto e i creditori ricominciarono a perseguitarlo.
Вернувшись в Лондон, он вновь стал сочинять оперы. Публика прохладно принимала его работы, и его вновь стали донимать кредиторы.
D'ora in poi potremo comporre le divergenze delle nazioni ed elevare il mondo su una base più alta e più nobile.
Это нам поможет разрешить проблемы многих наций и водрузить мир на более высокий и прекрасный фундамент.
«Ed è stato aiutato a comporre questa... sinfonia?»
— Ему, видимо, помогали при написании этой... симфонии?
Franz Schubert lavava i piatti in casa, ma questo non gli impedì di comporre due sinfonie, quattro opere e due messe complete, ed era solo un ragazzo.
Франц Шуберт мыл посуду за всеми членами семьи, но это не помешало ему написать две симфонии, четыре оперы и два законченных произведения, будучи подростком.
Non si può comunque paragonare a quello che comporrà lei, signor Baldini.
Они, разумеется, не идут ни в какое сравнение с вашими, господин Бальдини.
Persino quella danza, che riuniva i gesti per comporre un linguaggio, poteva parlare solamente a un estraneo.
И даже этот танец, движение за движением творящий новый язык, говорил только с посторонними.
Sul tavolino in corridoio c'era un vecchio telefono rosso con il disco per comporre il numero.
На небольшом столике стоял красный телефонный аппарат старинной модели, с наборным диском.
Sarebbe come supporre di poter comporre una sinfonia perché si sono ascoltate le nove sinfonie di Beethoven.
Точно так же можно заявлять об умении сочинять симфонии, потому что слышали все девять бетховенских.
io e Ginn abbiamo capito come comporre il nono chevron per tornare sulla Terra, mentre la Destiny si ricarica in una stella.
Мы с Гин разобрались как набрать девятый шеврон для возвращения на Землю, пока Судьба подзаряжается в звезде.
Perche'vuole comporre musica.
Она хочет сочинять музыку.
Un cartello sopra la guardiola diceva: NELLE ORE DIURNE COMPORRE *958 PER IL SERVIZIO DI SICUREZZA.
На будке висел плакат, сообщавший: «В дневное время для вызова охраны наберите *958».
Dove andrà a finire il mondo, se le ragazze presumono di essere arpiste e pretendono di comporre musica!
Вот до чего может дойти, когда девицы воображают себя арфистками да еще претендуют на сочинительство!
Dovette comporre tre numeri prima di trovare Klinger.
Пришлось набрать один за другим три телефонных номера, прежде чем он нашел Клингера
Un corpo umano medio contiene abbastanza ossa da comporre un intero scheletro umano.
В среднем человеческом теле достаточно костей, чтобы составить человеческий скелет.
Si è lasciata soltanto gli indici, per comporre i numeri di telefono quando sarà famosa.
Лишь указательные пальцы остались нетронутым — чтобы набирать номер на телефоне, когда она сделается знаменитой.
Con l’aiuto di Geova, però, ben presto iniziammo a scrivere al computer e a comporre le nostre riviste”.
Но скоро благодаря поддержке Иеговы мы уже набирали текст для журналов и делали верстку».
“Se pensa di essersi dimostrata molto intelligente nel comporre quel devoir, ora sarà mortificata” pensai.
«Если она считала, что поступила умно, написав это сочинение, то теперь наверняка выглядит обиженной», – рассуждал я.
Ebbene, io potrei guardare le mia mani per settimane, e non proverei nessuno stupore o meraviglia, perché non so comporre.
Я могу смотреть на свою руку две недели и совершенно не почувствую никакого трепета или ощущения чуда, потому что я не умею сочинять музыку.
Ci mettemmo a suonare e a comporre canzoni per Emotional Rescue.
Занимались мы там тем, что сочиняли и наигрывали вещи для Emotional Rescue.
Cosě siamo occupati, instancabili, a comporre le luci e i fasci di raggi, ad armonizzarli, a elevarli a immagini.
Мы неутомимо направляем потоки света, снопы лучей, пытаемся привести их в гармонию, возвысить до уровня образов.
L'avvocato buttò giù il ricevitore, poi lo riprese per comporre un numero telefonico di Norimberga.
Адвокат бросил трубку, вновь поднял ее и набрал нюрнбергский номер.
Tuttavia, mano a mano che vi allontanate dal quadro, tutte le singole pennellate si combinano tra loro per comporre la magnifica veduta di un campo di grano.
Однако когда постепенно отодвигаешься от холста, все одиночные мазки кисти сливаются и создают великолепную панораму пшеничного поля.
Prima devi comporre il numero, tesoro.
Сначала нужно набрать цифры.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении comporre в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.