Что означает copero в испанский?
Что означает слово copero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию copero в испанский.
Слово copero в испанский означает виночерпий, кравчий, Обер-шенк, обер-шенк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова copero
виночерпийnoun Querido tío, ¿compartirás mi alegría y serás mi copero real? Не будешь ли виночерпием, дядя, чтоб мой разделить успех? |
кравчийadjective |
Обер-шенкadjective (oficial de alto rango en las cortes reales, cuya tarea era servir las bebidas en la mesa) |
обер-шенкadjective |
Посмотреть больше примеров
"—En mi país, tenemos un proverbio que dice: ""Mejor es ser copero de un afortunado que ministro del rey""." – На моей родине, о сын Гура, есть пословица: лучше быть чашником у счастливца, чем министром у царя |
18 Aunque José le había suplicado al copero que hablara a favor de él a Faraón, pasaron dos años antes de que aquel hombre recordara a José. 18 Хотя Иосиф просил виночерпия замолвить о нем слово перед фараоном, прошло два года, пока он вспомнил об Иосифе. |
El jefe de coperos recuperó su alto cargo ante Faraón, y se olvidó por completo de José hasta pasados dos años. Виночерпий возвратился на свое высокое место при фараоне и забыл об Иосифе на целых два года. |
El copero no se ha acordado de él. Виночерпий так и не вспомнил о нём. |
Aquí, entre nosotros, se halla aquél a quien la República confirió el mando, el copero de la Corona. Между нами находится тот, кому республика вручила булаву, то пан коронный подчаший... |
(Lucas 23:42.) De igual manera, cuando José estaba preso, esperaba que se hiciera algo por él cuando pidió al copero del Faraón que se acordara de él ante ese gobernante. Подобно и сидевший в тюрьме Иосиф ожидал действий в свою пользу, когда просил виночерпия фараона вспомнить его перед фараоном. |
Una losa enorme con una inscripción: «Copero predilecto del sexto conde de Patia». Массивная крышка, на которой написано: «Любимый виночерпий герцога Патийского-шестого». |
Y así fue cómo el panadero y el copero mayor del faraón llegaron a la prisión donde se hallaba José. Вот каким образом Главный Пекарь фараона и его Чашник угодили в темницу, где томился Иосиф. |
Fuera quien fuese ese stromma, sabía exactamente el aspecto del chaleco de un copero. Кто бы ни был тот стромма, он прекрасно знал, как выглядит одеяние хранителя чаши. |
Uno iba a perder la vida en la prisión, y el otro volvería en tres días a su puesto de jefe de coperos de Faraón. Один из них должен был погибнуть в тюрьме; другому же предстояло через три дня занять свое место главного виночерпия фараона. |
Cuando el rey le preguntó qué andaba mal, el copero expresó su pesar por la devastación que manifestaban Jerusalén y sus muros. На вопрос, в чем дело, виночерпий высказал свою печаль по поводу опустошения Иерусалима и его стен. |
Sargón, cuyo padre era jardinero, el copero de Ur-Zababa, rey de Agadé, que construyó la ciudad: 56 años (ca. Ниппурский царский список гласит: «Саргон, чьим отцом(?) был садовник, чашеносец Ур-Забабы, царь Агаде, построивший Агаде, правил 56 лет в качестве царя». |
Por consejo de ella visitó a su madre Rea y le pidió que le nombrara copero de Crono. По ее совету он посетил свою мать Рею и попросил сделать его виночерпием Крона. |
Por el momento, Hella copera con numerosas compañías tales como Mahler, Plastic Omnium, Samlip, Leoni, Mando, TMD Friction and InnoSenT GmbH. В настоящее время HELLA сотрудничает с несколькими различными компаниями, такими как Mahle Behr , Plastic Omnium, Samlip, Leoni , Mando, TMD Friction и InnoSenT GmbH. |
Podría tener un criado o dos que lo asistieran y tal vez un paje y un copero, alguien que lo ayudara a vestirse. У него мог быть слуга — паж или чашник, кто помогал бы ему одеваться. |
1739, José interpreta los sueños del panadero y el copero: w15 1/2 12-14 1739, Иосиф истолковывает сны пекаря и виночерпия: w15 1/2 12—14 |
¿Qué sucedió cuando el copero fue puesto en libertad? Что произошло, когда виночерпий был освобожден из темницы? |
En cumplimiento de la interpretación que José dio a un sueño, Faraón ‘alzó la cabeza’ del jefe de los coperos restaurándolo a su puesto anterior y, por otra parte, ‘alzó la cabeza del jefe de los panaderos de sobre él’ dándole muerte. Во исполнение объясненного Иосифом сна фараон «поднял голову» начальника виночерпиев, вернув его на прежнее место. |
El sueño del jefe de los coperos indicaba que se le restablecería a su posición al cabo de tres días. Сон виночерпия означал, что через три дня он вернется на свое прежнее место. |
José interpreta los sueños del copero, del panadero y de Faraón. Иосиф истолковывает сны виночерпия, хлебодара и фараона. |
En una ocasión, el rey persa Artajerjes quiso saber por qué su copero, Nehemías, estaba triste. Однажды персидский царь Артаксеркс заметил, что его виночерпий Неемия был чем-то опечален. |
Se trata de dos miembros del personal que atiende directamente al faraón de Egipto: el panadero principal y el copero en jefe, responsable de las bebidas del rey (Génesis 40:1-3). Один был начальником пекарей, а другой — начальником виночерпиев (Бытие 40:1—3). |
El hecho de que en las ilustraciones antiguas los coperos aparezcan con frecuencia indica la importancia de su posición. Виночерпиев часто можно видеть на древних рисунках. Это говорит о том, что их должность считали важной. |
—Adiós, señora Coper —le oí decir cuando cerraba la puerta. — До свидания, миссис Коупер, — услышала я, уже закрывая дверь. |
Y entonces, el jefe de los coperos del faraón recordó finalmente al esclavo hebreo que había estado con él en la cárcel. И тут виночерпий наконец вспомнил о еврее-рабе, который находился в тюрьме вместе с ним. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении copero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова copero
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.