Что означает déviation в французский?

Что означает слово déviation в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию déviation в французский.

Слово déviation в французский означает отклонение, искривление, расхождение, Отвлечение (шахматы). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова déviation

отклонение

nounneuter (мор.) дрейф)

Air Argus 272, la déviation n'a pas été approuvée.
Argus Air 272, отклонение от курса не было одобрено.

искривление

noun

L’auteur souffrait également de douleurs aux deux genoux, de difficultés respiratoires et d’une déviation de la colonne vertébrale.
Автор также испытывает боли в обоих коленях, респираторные трудности и страдает искривлением позвоночника.

расхождение

noun

Отвлечение (шахматы)

Посмотреть больше примеров

Et c'est précisément cette infime déviation de la nature du vrai pot qui torturait Watt à ce point.
И именно это мизерное отличие от природы истинного горшка столь терзало Уотта.
Les amendements exigent des parties qu’elles veillent à la coordination et qu’elles coopèrent pour s’assurer que les capitaines de navires prêtant assistance en prenant à leur bord des personnes en détresse en mer soient relevés de leurs obligations avec une déviation minimum par rapport au parcours initialement prévu, à condition que cette remise ne compromette pas davantage la sûreté de la vie en mer.
Поправки предписывают сторонам координировать свою деятельность и сотрудничать с целью обеспечить, чтобы капитаны судов, оказывающих содействие в высадке лиц, терпящих бедствие в море, освобождались от своих обязанностей при минимальном отклонении от намеченного курса судна при том условии, что такое освобождение не ведет к дальнейшим угрозам охране человеческой жизни на море.
Déviation à fond d’échelle
Отклонение на полную шкалу
Une histoire de nouvelle déviation qu’il venait tout juste de découvrir.
Что-то о новом шоссе, про которое он только что узнал.
Elle est en outre convenue d'examiner ultérieurement les différences ou déviations mineures sur la base d'exemples
Кроме того, Совещание решило в дальнейшем рассмотреть незначительные различия или расхождения на основе конкретных примеров
Il estime en outre que les dépenses engagées pour construire des déviations pendant la période considérée constituent un appui aux activités des forces armées de la Coalition alliée et aux opérations militaires menées comme suite à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Кроме того, Группа заключает, что расходы на строительство объездных дорог, которые были понесены в ходе соответствующего периода, представляют собой поддержку действий вооруженных сил коалиции союзников и их военного ответа на вторжение Ирака в Кувейт и оккупацию им Кувейта.
Ce sont toutes des déviations bien documentées du comportement rationnel.
Это подробно описанные отклонения от рационального поведения».
Tendre la ceinture du DRRE conformément aux instructions du fabricant, mais en appliquant une tension supérieure de 250 25 N à la force de réglage, l’angle de déviation de la sangle au niveau du tendeur étant égal à 45 5° ou à la valeur prescrite par le fabricant.
Ремень УДУС регулируют в соответствии с указаниями изготовителя, но с натяжением, превышающим усилие, развиваемое устройством регулировки, на 250 ± 25 Н, с углом отклонения лямки по отношению к устройству регулировки на 45 ± 5° или − в противном случае − на угол, предписанный изготовителем.
Les diverses possibilités de déviation et les incidences d’une stratégie de déviation particulière (préparation technique, acceptabilité politique, coût de développement et de réalisation, modification du point d’impact) devraient également être examinées par rapport aux autres solutions envisageables.
Потребуется также тщательная оценка различных вариантов отклонения орбиты и последствий выбора определенной стратегии отклонения (техническая готовность, приемлемость с политической точки зрения, стоимость разработки и реализации и смещение точки пересечения) по отношению к другим альтернативам.
La fonction AVEDEV() calcule la moyenne des déviations absolues d' un lot de données par rapport à leur moyenne
Функция AVEDEV () вычисляет среднее абсолютное отклонение значений множества от среднего значения
La concentration du gaz d'essai doit être suffisante pour donner une réponse correspondant à environ 80 % de la déviation totale, pour la gamme de sensibilité choisie.
Концентрация испытательного газа должна быть достаточной для получения чувствительности, соответствующей приблизительно 80% общего отклонения для рабочего диапазона чувствительности.
Des experts ont examiné les propositions, et l’auteur de la contribution qui a été retenue s’est vu offrir un voyage pour présenter son dossier concernant une nouvelle méthode de déviation au Congrès annuel de la génération spatiale et au soixante-deuxième Congrès astronautique international, en 2011.
Присланные работы изучили эксперты, а победителю конкурса была предоставлена возможность представить свой доклад об инновационном методе отклонения объектов на ежегодно проводимом Советом Конгрессе представителей космического поколения и на 62-м Международном астронавтическом конгрессе в 2011 году.
Elle a cependant décidé certaines déviations comme suit :
Вместе с тем оно приняло некоторые отступления следующего содержания:
La loi a été modifiée afin que le programme de déviation soit accessible aux enfants délinquants de 10 ou 11 ans. Jusque-là, l’âge minimum requis pour bénéficier de ce programme était de 12 ans.
С целью обеспечить возможность применения Программы альтернативных мер в отношении детей в возрасте 10 или 11 лет в этот закон были внесены поправки; ранее минимальный возраст составлял 12 лет.
Lorsque les ouvrages d'art temporaires ou permanents ont une hauteur libre minimale au-dessus de la chaussée inférieure à 4,30 m, une signalisation appropriée, comprenant le signal "Déviation", devrait être prévue; toutefois, si la législation nationale fixe une limite maximale inférieure à 4,30 m pour la hauteur des véhicules et de leur chargement, la recommandation ci-dessus ne s'applique que lorsque les ouvrages d'art précités ont une hauteur libre au-dessus de la chaussée égale ou inférieure à ladite limite maximale.
Если временные или постоянные искусственные сооружения имеют минимальную свободную высоту над проезжей частью дороги меньше 4,30 м, то должна быть предусмотрена соответствующая сигнализация, включающая знак "Объезд"; однако если национальным законодательством устанавливается максимальный предел для высоты транспортных средств и их груза меньше 4,30 м, то приведенная выше рекомендация применяется только в том случае, если указанные искусственные сооружения имеют свободную высоту над проезжей частью, равную этому максимальному пределу или ниже его.
Déviation latérale maximale du centre du filament par rapport à deux plans perpendiculaires contenant tous deux l’axe de référence mais dont un seul comprend l’axe X-X.
Максимальное боковое отклонение центра нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, которые проходят через ось отсчета и одна из которых проходит через ось X-X.
De petites déviations par rapport à ces limites, dues par exemple à l'utilisation d'une pompe à main, sont admises.»
Допускаются краткие отступления от этих предельных значений, обусловленные, например, использованием ручного насоса"
Elle s’attachera à trouver des solutions à d’autres restrictions pesant sur les investissements dans les pays en plein décollage afin de réduire les déviations par rapport aux indices de référence et d’atténuer les risques qui pourraient nuire à la performance.
Отдел продолжит работу по устранению других инвестиционных ограничений или поиску альтернативных решений на рынках стран с развивающейся рыночной экономикой, с тем чтобы свести к минимуму отклонения от индекса ориентира доходности и соответствующие риски, которые могут негативно отразиться на финансовых показателях.
Itinéraire de déviation recommandé (déviation
Стратегические (т.е
Une déviation de position angulaire égale ou inférieure à 0,02.
«отклонение углового положения XE "Отклонение углового положения" », равное или меньшее 0,02 .
Lorsqu’une estimation rapide est suffisante, avec une précision ne pouvant être meilleure que 20 %, la valeur A (voir fig. 10) est calculée à partir de la valeur limite ΔαL, pour le changement de déviation et la valeur R2, comme étant la distance entre le vitrage de sécurité et l’écran de projection:
В тех случаях, когда можно ограничиться быстрой оценкой с погрешностью, не превышающей 20%, величину А (см. рис. 10) рассчитывают на основании предельного значения ((L, представляющего собой изменение отклонения, и значения R2, представляющего собой расстояние между безопасным стеклом и проекционным экраном:
Il serait peut-être préférable qu’un acteur qui en a les moyens organise une mission de déviation plutôt que de répartir les rôles entre différents groupes d’agences, en raison de la complexité d’une telle mission et de l’intérêt politique qu’il peut y avoir de protéger des informations techniques sensibles.
Более привлекательным может быть сочтен вариант, когда одна способная сторона возглавляет усилия по осуществлению конкретной миссии по отклонению орбиты ОСЗ, а не создается группа организаций, играющих различные роли, учитывая сложность миссии и политическую целесообразность защиты чувствительной технической информации.
La Caisse se sert de la méthode VaR (Value at Risk) pour mesurer le risque de marché et s’appuie également sur la méthode de l’écart type et sur celle de la déviation par rapport à un indice de référence.
В качестве одного из параметров оценки риска изменения рыночной конъюнктуры Фонд избрал в дополнение к показателям стандартного отклонения и побочного риска рисковую стоимость.
Lorsqu'une route est fermée à tous les véhicules ou à certaines catégories d'entre eux et que ceux-ci doivent emprunter un itinéraire de déviation, le signal "Déviation" défini ci-dessous devrait être utilisé:
Если дорога закрыта для всех транспортных средств или для отдельных категорий транспортных средств и если они должны пользоваться объездом, то следует использовать определенный ниже знак "Объезд":
Les bords d’attaque des ailettes de la première roue fonctionnelle présentent une déviation par rapport à l’axe radial de rotation des ailettes, qui augmente depuis la douille vers la périphérie; cette configuration leur confère une flèche inversée.
Указанный технический результат достигается в биротативном винтовентиляторе, преимущественно незакапотированном, состоящем из расположенных друг за другом двух противоположно вращающихся рабочих колес.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении déviation в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова déviation

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.