Что означает día y noche в испанский?

Что означает слово día y noche в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию día y noche в испанский.

Слово día y noche в испанский означает круглосуточно, круглые сутки, днём и ночью, круглосуточный, беспрестанно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова día y noche

круглосуточно

(around the clock)

круглые сутки

(around the clock)

днём и ночью

(day and night)

круглосуточный

(around the clock)

беспрестанно

(continually)

Посмотреть больше примеров

No me queda otro remedio que tener la oreja pegada día y noche contra las sanguinolentas paredes.
У меня нет выбора, день и ночь мое ухо прижато к кровавой стенке.
El infeliz se lamentaba día y noche ante la idea de morir sin abrazar a sus sobrinos.
Он, бедняжка, день и ночь горюет при мысли, что может умереть, так и не обняв своих племянников.
Cuando volvió a abrirlos, se encontró en un mundo dividido rotundamente en día y noche.
Когда же он снова открыл глаза, то оказался в мире, четко разделенном на день и ночь.
Trabajo día y noche y cuando me voy a acostar resulta que no puedo dormir.
Я работаю днем и ночью, а когда прихожу сюда, мне даже лечь некуда.
... Día y noche... ¡Pero esta vez, ya está!
Днем и ночью... И вот теперь готово!
Si es necesario, el ejército debería protegerlas día y noche.
И если потребуется, армия должна начать осуществлять круглосуточную охрану этих школ.
Te nombró como su campeón porque sabía que cabalgarías día y noche para ir a pelear por él.
Он назвал вас своим защитником, зная, что вы будете скакать день и ночь, чтобы сразиться за него.
¿Qué le había hecho Bryan para que anhelara su presencia día y noche, y únicamente la suya?
Как же ему удалось сделать так, чтобы Элиза желала его днем и ночью, только его одного?
Y una lluvia negra lo empapaba día y noche.
И темный дождь мочит их день и ночь.
Día y noche pasa por nuestra casa y por allí empieza a hacer ruido.
Сутками ходит вокруг нашего дома и лает.
Día y noche, estamos sacando más y más, de las inagotables reservas de oro.
Мы пробиваемся днем и ночью, всё глубже и глубже к неисчерпаемым запасам золота.
Seguiremos luchando entre nosotros día y noche.
Мы будем бороться между собой день и ночь.
Fueron de lo más hospitalarios: llegaron a ponerme un par de guardias que me vigilaban día y noche.
Они оказались очень гостеприимными, приставили ко мне стражу, следившую за мной днем и ночью.
Día y noche, desde el primer momento en que te vi, nunca la cambias.
Ты ходишь в нём день и ночь с момента нашего знакомства.
Que todos los centros de investigación y todos los técnicos trabajen día y noche.
Я хочу, чтобы все исследователи и техники начали круглосуточное исследование.
Si no me hubiera hecho cargo, esas muchachas te habrían molestado día y noche
Если бы я не приняла меры, эти девочки приставали бы к тебе день и ночь
De caza (de nuevo) Buscan día y noche.
Преследование (снова) Они ищут день и ночь.
Así apretada, por la boca de la matrona brotan día y noche nubes blancas.
Втиснувшись в него, матрона днем и ночью выдувает изо рта белые облака.
¡Y me dijo que ahora padre está en el invernadero día y noche, y que ella duerme sola!
А она и говорит, мол, отец теперь всё время проводит в оранжерее, даже не спит, и она теперь спит одна!
Si el gobierno les fallaba, debían suplicarle al Señor “día y noche” que les diera justicia divina.
Если государство не поможет Святым, то им нужно просить Господа «день и ночь» о Божественной справедливости.
Llevamos juntos día y noche desde que nos conocemos.
Мы были вместе со дня нашей первой встречи, каждый день и каждую ночь.
He llorado día y noche, porque como es sabido, hace falta muy poco para que pase algo.
Рыдала день и ночь, вы ведь знаете, довольно самой малости, и беда случится.
Nuestro personal trabaja día y noche, lo mismo que los equipos de producción.
Наши сотрудники работают день и ночь – так же, как команда продакшена.
Morodian me tiene ensayando día y noche.
ћород € н заставл € ет мен € репетировать и днем, и ночью.
Los agentes de policía y los gendarmes recorren día y noche la campiña.
Полиция и жандармы день и ночь рыщут кругом.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении día y noche в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.