Что означает empeine в испанский?

Что означает слово empeine в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empeine в испанский.

Слово empeine в испанский означает подъём, трихофития. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова empeine

подъём

noun (La superficie superior del pie humano entre el tobillo y los dedos.)

Hemos hecho el empeine bastante considerable para soportar el peso.
Мы сделали довольно значительный подъём, чтобы улучшить поддержку стопы.

трихофития

noun

Посмотреть больше примеров

Agarré su empeine y cerré los ojos.
Я сжал ее щиколотку и закрыл глаза.
Me senté en el banco de piedra junto a la gruta y me miré los empeines de los zapatos.
Я присел на каменную скамью возле гротика и уставился на носки своих ботинок
Hasta la forma en que está construido el empeine contribuye significativamente a la comodidad.
Будет ли обувь удобной, зависит также от ее конструкции.
El peso del cuerpo se sostenía en cinco puntos: los dos empeines, las rodillas y la frente.
Вес тела был сбалансирован и держался на пяти точках: запястья, колени и лоб.
Hemos hecho el empeine bastante considerable para soportar el peso.
Мы сделали довольно значительный подъём, чтобы улучшить поддержку стопы.
La citada obra afirma: “La mayoría de los roces en el talón ocasionados por el calzado se deben a que este aprieta demasiado el empeine, obligando al talón a retroceder hacia el contrafuerte”.
В той же книге говорится: «Во многих случаях раздражение пятки является прямым следствием того, что обувь в месте выреза туго стянута шнуровкой, при этом увеличивается давление пятки на задник».
Eran negras, bastante gastadas, con una hebilla de plata en una y unas puntadas en el empeine de la otra.
Чёрные, изрядно поношенные, с серебряной пряжкой на одном и разорванным швом на другом.
costura del empeine
линия союзки
Tengo el lóbulo frontal en mi empeine.
У меня на ботинке лобная доля.
Gio, los empeines.
Джио, ты сутулишься.
Al día siguiente, las fuerzas británica y estadounidense aterrizaron en Salerno, en el empeine de la bota italiana.
На следующий день британские и американские войска высадились в Салерно, на подъеме «итальянского сапога».
Lo más importante eran las botas, pero le quedaron bien a pesar de sentir una ligera presión en el empeine.
Самое главное, сапоги оказались ему впору, хотя и чуть жали в подъеме.
Así recordaba los pies de Edmund, con el empeine alto, y tan blandos y arqueados por debajo como por encima.
Такими мне запомнились ноги маленького Эдмунда — стопы с высоким подъемом, подошвы мягкие, пухлые.
La piqué con el empeine.
Я просто перебросил мяч внешней стороной стопы.
Sus agudos zapatos negros brillaban; tenía pies gordos, con el empeine muy grueso.
Сверкали его остроносые черные туфли; у него толстые ступни, с высоким подъемом.
2 Empeine 11 Principios de mayo.
Глава 2 ЗАПЛАТКА 11 Начало мая.
Lo que tienes que hacer es apretar los dedos del pie y golpearme con la punta, y no con el empeine o el tobillo.
Ты должна прицелиться пальцем ноги, поймать меня его кончиком, а не стопой или голенью, и выбить из меня дух.
Todo lo que pudo obtener fue el dominio de la ciudad de Tarento, en el «empeine» de Italia.
Все, что он сумел себе заполучить, — это город Таранто на «подошве» Италии.
Si le dolía la cabeza o le latían los empeines, se quejaba lastimeramente, como un bebé.
Если у нее болела голова или сильно уставали ноги, она жалобно, по-детски говорила об этом.
Hasta que un empeine inflamado me forzó a renunciar al club de croquet.
Пока из-за этого пыла мне не пришлось уйти из крокетного клуба.
¿Ve el arco del empeine?
Видите изгиб стопы?
Un dolor tan intenso, que sólo había un punto que no dolía, era peor que cualquier cosa que hubiese sentido y era mi empeine, el médico estaba agarrando el arco de mi pie y estaba masajeándolo con su pulgar.
Боль повсеместная. И лишь в одном месте я не испытывал боли хуже, чем когда- либо — в моей стопе. Он держал её в руках и массировал большим пальцем.
Croocq dio un puñetazo en el empeine del pie del samurai y sintió que se quebraba un huesecillo.
Круук бил кулаком по подъему ноги самурая и чувствовал, что косточка подается.
—Sí, sí, enseguida estoy —dijo madame Rossini mientras daba vueltas a mi alrededor y me medía incluso el empeine—.
— Да-да, уже заканчиваю, — сказала мадам Россини, кружась вокруг меня и обмеряя со всех сторон.
La víctima tenía buenas caderas y empeines altos.
У жертвы развитые бедра и высокий подъем стопы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении empeine в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.