Что означает enjamber в французский?

Что означает слово enjamber в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enjamber в французский.

Слово enjamber в французский означает перешагнуть, перешагивать, перекрывать, обгонять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enjamber

перешагнуть

verb

Le suspect a déboulé de l'arrière du resto, l'allée, je sais pas, mais Frank l'a enjambé, sauté dans la voiture.
Преступник появился внезапно с задней части ресторана, из переулка, я не знаю, но Фрэнк перешагнул через него и запрыгнул в машину.

перешагивать

verb

J'ai enjambé les corps d'hommes mourants, pendant qu'ils hurlaient pour leur mère, certains légèrement plus agées que le jeune Henry.
Я перешагивал через тела умирающих людей, они взывали к своим матерям, некоторые из них не намного старше юного Генри.

перекрывать

verb

обгонять

verb

Посмотреть больше примеров

« Qu’ai-je donc à faire de toutes ces réplications, enjambements, allèles, caractères dominants et récessifs !
«Ну какое, какое мне дело до всех этих репликаторов, кроссинговеров, аллелей, доминантных и рецессивных признаков!
En deux ou trois enjambées il fut à l'interphone.
В два или три прыжка он подскочил к интерфону.
J’ai enjambé le petit sorcier, déniché une lampe et je l’ai allumée.
Переступив через колдуна, я нашарил маленькую лампу и зажег ее.
On dit que le lépreux est allé d’ici à Lumarth en seulement quatorze enjambées.
Говорят, что прокаженный допрыгал отсюда до Люмарта за четырнадцать прыжков.
Au bout de quelques minutes, je vois l’assassin entrer, traverser le hall à grandes enjambées décidées, pile à l’heure.
Через несколько минут вижу, как убийца точно по расписанию входит, деловито шагает через зал.
J' enjambe juste, d' accord?
Я просто постою там, можно?
Il lui tend une serviette, l’aide à enjamber la baignoire et sort pendant qu’elle enfile sa chemise de nuit.
Он дает ей полотенце, помогает выбраться на кафельный пол и ждет снаружи, пока она надевает ночную рубашку.
Long de quatre cents pieds (9), il enjambe une gorge profonde de sept cents pieds : Glen Canyon.
Эта арка длиною четыреста футов перекрывает ущелье глубиною в семьсот футов: Глен Каньон.
Sans courir, car il n’y avait pas de raison, mais à grandes enjambées pour s’éloigner le plus vite possible.
Не бегом, нет — он был твердо уверен, что бежать нет смысла, а широким быстрым шагом, стараясь уйти как можно скорее.
Ils marchèrent d’un bon pas pendant une heure et demie, et à grandes enjambées, pour suivre le géant Thalcave.
Они шли полтора часа, быстро, большими шагами, стараясь поспеть за великаном Талькавом.
Elle fait des enjambées de plus de deux mètres ; ce n’est pas un ours
Длина шага у него больше семи футов: это не медведь
La table mesurait exactement douze enjambées n’importe combien de fois il la longeait.
Стол был ровно двенадцати шагов длиной, сколько бы он ни мерил его шагами.
À peine le gars eût-il aperçu Thévenin qu’il sauta en bas du giron de sa mère et courut à lui à grandes enjambées.
Едва мальчуган заметил Тевенена, как соскочил с колен матери и стремглав понесся ему навстречу.
Sa taille, je l’ai aisément calculée d’après la longueur de ses enjambées ; et nous savons qu’il portait la barbe.
Рост его легко узнать по длине его шагов; мы знаем, что у него борода.
Dehors, un homme marchait à grandes enjambées, la tête recouverte d’un journal pour se protéger de l’averse
Какой-то мужчина прошел мимо, прикрывая голову газетой
Le guerrier nadir connu sous le nom de Talisman s’engouffra à grandes enjambées dans l’allée.
Надирский воин, известный как Талисман, мчался по переулку.
Le comte d’Authon le laissa faire quelques pas au-dehors et remonta à sa hauteur en trois enjambées.
Граф д'Отон позволил ему отойти на некоторое расстояние, а затем догнал в три прыжка.
... Ayant dit, il se mit en route, à grandes enjambées, vers le pied de la colline.
Сказав так, он направился, широко шагая, к подножию холма.
– Quand je l’ai vue enjamber la rambarde, j’ai eu peur, une peur bleue si tu veux savoir
– Когда я увидел, как она забирается на перила, я испугался, здорово испугался, можешь мне поверить!
Traversant Commercial Street en cinq enjambées, jallai regarder par la fenêtre de ma Porsche.
Пятью широкими шагами я пересек Коммершл-стрит и заглянул в окна моего «порше» (ее «порше»).
Il accourt vers moi, en grandes enjambées pataudes.
Он подбегает ко мне в несколько больших нескладных прыжков.
Ils disaient : « Enjambe la rambarde et saute !
Они говорили: «Перешагни ограждение и прыгай!
Le père de Fénella avançait à grandes enjambées rapides, nerveuses.
Отец Фенеллы шел быстрым, беспокойным шагом.
Nous étions régulièrement obligés d'enjamber des cordages et des filets de pêche étendus.
Нам постоянно приходилось перешагивать через канаты и разложенные рыбачьи сети.
J’avais oublié le petit pont qui enjambe le ruisseau juste avant la route.
Я забыл про маленький пешеходный мост, который пересекал канал незадолго перед дорогой.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enjamber в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова enjamber

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.