Что означает Entäußerung в Немецкий?

Что означает слово Entäußerung в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Entäußerung в Немецкий.

Слово Entäußerung в Немецкий означает отказ, освобождение, самоотверженность, отречение, отклонение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Entäußerung

отказ

(relinquishment)

освобождение

самоотверженность

(renunciation)

отречение

(renunciation)

отклонение

(renunciation)

Посмотреть больше примеров

Wirkliches allgemeines Äquivalent sollen sie erst werden durch ihre Entäußerung.
Действительным всеобщим эквивалентом они должны еще стать посредством своего отчуждения.
›Worin besteht nun die Entäußerung der Arbeit?
В чем же тогда состоит отчуждение труда?
2) Wir haben die Entfremdung der Arbeit, ihre Entäusserung als ein Factum angenommen und dieß factum analysirt.
2) Мы приняли, как факт, отчуждение труда, его самоотчуждение, и этот факт мы подвергли анализу.
Sie vermochte das so wenig, wie sie bewußt die Entäußerung ihrer selbst in Liebe und Ehe beeinflussen konnte.
Ей это было по силам не больше, чем самой осознанно распоряжаться собой в любви и браке.
Dies ist der Grund der in der Stimme vorhandenen höheren Kraft der Entäußerung des innerlich Empfundenen.
В этом и заключается основание содержащейся в голосе высшей силы отчуждения того, что ощущалось внутренне.
Es fehlt ihm die Kraft der Entäußerung, die Kraft, sich zum Dinge zu machen und das Sein zu ertragen.
Ему недостает силы отрешения, силы сделаться вещью и выдержать бытие.
Das Große an der hegelschen „Phänomenologie“ und ihrem Endresultat – der Dialektik der Negativität als dem bewegenden und erzeugenden Prinzip – sei also, dass Hegel die Selbsterzeugung des Menschen als einen Prozess fasst, die Vergegenständlichung als Entgegenständlichung, als Entäußerung und als Aufhebung dieser Entäußerung; dass er also das Wesen der Arbeit fasst und den gegenständlichen, wahren, weil wirklichen Menschen, als Resultat seiner eigenen Arbeit begreift.
Величие гегелевской "Феноменологии" и ее конечного результата – диалектики отрицательности как движущего и порождающего принципа – заключается, следовательно, в том, что Гегель рассматривает самопорождение человека как процесс, рассматривает опредмечивание как распредмечивание, как отчуждение и снятие этого отчуждения, в том, что он, стало быть, ухватывает сущность труда и понимает предметного человека, истинного, потому что действительного, человека как результат его собственного труда.
In das letztere geht alles göttliche Wesen zurück, oder es ist die vollkommene Entäußerung der Substanz.
В последнее уходит обратно вся божественная сущность, или: оно есть совершенное отрешение субстанции.
Die Entäußerung der unwesentlichen Willkür macht das Moment des wahren Gehorsams aus.
Отчуждение несущественного произвола является моментом истинного повиновения.
Warum aber hatte Hegel, wie Marx ihm vorwirft, Entäußerung und Entfremdung so leicht verwechseln können?
Но почему Гегель так легко смешал объективацию и отчуждение, чем и заслужил упрек Маркса?
In dieser Entäußerung setzt es sich als Gegenstand oder den Gegenstand als sich selbst.
В этом отчуждении самосознание полагает себя как предмет или предмет как само себя.
Diese zwei sind zunächst Entäußerung im endlichen Verhältnis, das empirische Bewußtsein und das Wesen im anderen Sinn.
Эти две стороны вначале выступают как внешние в конечном отношении: эмпирическое сознание и сущность в другом смысле.
Die Arbeit ist das Fürsichwerden d[es] Menschen innerhalb der Entäusserung oder als entäusserter Mensch.
Труд есть для-себя-становление человека в рамках отчуждения, или в качестве отчужденного человека.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Entäußerung в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.