Что означает établissement scolaire в французский?
Что означает слово établissement scolaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию établissement scolaire в французский.
Слово établissement scolaire в французский означает учебное заведение, учебные заведения, школа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова établissement scolaire
учебное заведениеnoun Cependant, la langue d’enseignement dans les établissements scolaires des minorités nationales est choisie par chaque établissement. Однако язык обучения в учебном заведении для национального меньшинства избирает учебное заведение. |
учебные заведенияnoun Cependant, la langue d’enseignement dans les établissements scolaires des minorités nationales est choisie par chaque établissement. Однако язык обучения в учебном заведении для национального меньшинства избирает учебное заведение. |
школаnoun (Institution ou bâtiment dans lequel les enfants et les jeunes reçoivent une éducation.) L’école est obligatoire et les parents sont tenus responsables si leurs enfants ne fréquentent aucun établissement scolaire. Посещение школ является обязательным, и родители привлекаются к ответственности, если их дети не посещают школу. |
Посмотреть больше примеров
Il n’y a qu’un établissement scolaire pour l’enseignement secondaire général à Aruba. В Арубе имеется только одна школа, где можно получить полное общее среднее образование. |
LE DROIT DE CHOISIR L'ÉTABLISSEMENT SCOLAIRE ПРАВО НА ВЫБОР УЧЕБНОГО ЗАВЕДЕНИЯ |
Réglementation relative aux institutions et centres de protection pour mineurs et aux établissements scolaires Правовое регулирование учебно-воспитательной деятельности специальных учебно-воспитательных учреждений |
Peut-être pouvez- vous apprendre un métier dans l’établissement scolaire que vous fréquentez. Вероятно, какую-то специальность ты можешь получить на курсах или кружках в своей школе. |
La création de clubs des droits de l’homme dans les établissements scolaires est une autre activité périscolaire envisageable. Другим направлением параллельной деятельности могло бы быть создание в школах клубов по правам человека. |
Les établissements scolaires doivent être déclarés zones de paix afin d’éduquer les jeunes enfants dans une atmosphère pacifique. Образовательные учреждения необходимо провозгласить зонами мира, для того чтобы юные дети могли воспитываться в мирной атмосфере. |
e) De redoubler d’efforts pour assurer que tous les établissements scolaires disposent d’installations sanitaires adaptées aux deux sexes; e) активизировать усилия для обеспечения того, чтобы все школы были оснащены санузлами с учетом гендерного фактора; |
Elles interviennent dans les établissements scolaires et préscolaires des municipalités pilotes. Такие специалисты, которые способствуют установлению таких связей, активно работают в системе дошкольного образования, а также школах муниципальных образований, в которых осуществляются пилотные проекты. |
Un rapport d'octobre # a présenté # propositions pour lutter contre les violences sexuelles dans les établissements scolaires В докладе, вышедшем в октябре # года, было представлено # предложений по мерам борьбы с актами насилия по отношению к представителям другого пола в школьных заведениях |
Assurer l’entretien de quelque 700 écoles et construire et réparer des établissements scolaires. поддержание почти 700 школ в рабочем состоянии и строительство или ремонт учебных помещений. |
De prendre des mesures pour éliminer le recours aux châtiments corporels dans les établissements scolaires; принять меры для прекращения применения телесных наказаний в школах; |
Le service fournit aux établissements scolaires des outils pédagogiques sur le bon usage d'Internet Отдел распространяет информационно-просветительские материалы в школах, касающиеся вопросов безопасного пользования сетью Интернет |
La loi relative aux établissements scolaires des minorités de Carinthie concerne le groupe ethnique local slovène. Закон о школьном образовании меньшинств земли Каринтия касается местной словенской этнической группы. |
Depuis, et en attendant qu'il redevienne un établissement scolaire, le centre fait office de base militaire До сих пор он используется не как учебное заведение, а как военная база |
Des élèves assistants ont été formés dans 89 établissements scolaires et le mouvement se développe régulièrement. Подготовка учащихся-методистов проводится в 89 школах, и движение постоянно ширится. |
L’enseignement est dispensé gratuitement dans les établissements scolaires publics. Граждане имеют право на бесплатное обучение в государственных образовательных учреждениях. |
L’activité de rénovation des établissements scolaires a été bien plus intense. Значительно более активным является процесс ремонта школьных зданий. |
Il régnait la même odeur que dans le laboratoire de chimie de son établissement scolaire. Пахло здесь, как в школьной химической лаборатории. |
Dans les établissements scolaires de la République du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble. В образовательных учреждениях Республики Беларусь совместно получают образование лица обоих полов. |
Le mur coupe élèves et enseignants des établissements scolaires. Стена разделяет учащихся и преподавателей и их школы. |
Maggie n’avait pas besoin d’établissements scolaires, et elle préférait les cuisines séparées. Ей не нужна рядом школа, и кухню она предпочитает раздельную со столовой. |
Elles ont estimé qu’il faudrait réorganiser le système de parrainage, l’administration et la politique des établissements scolaires. По их мнению, система патронажа, управление и политика школ нуждаются в реорганизации. |
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire Программа пропагандистских мероприятий расширила свои кампании по углублению осведомленности молодежи в руандийских средних школах |
L’enseignement des droits de l’homme concerne tous les secteurs de la société, des garderies aux établissements scolaires. Образование в области прав человека охватывает все сферы общества, |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении établissement scolaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова établissement scolaire
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.