Что означает étrille в французский?
Что означает слово étrille в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию étrille в французский.
Слово étrille в французский означает скребница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова étrille
скребницаnoun |
Посмотреть больше примеров
Nous l'avons tout de même assez fortement étrillé et j'espère que nous ferons mieux encore. И все-таки мы его довольно сильно потрепали и надеемся, что нам удастся сделать еще больше. |
Quand ils furent secs je les brossai avec une brosse, un genre d’étrille je crois, que je trouvai dans une écurie. Когда одежда высохла, я вычистил ее щеткой, чем-то вроде скребницы, которую нашел в стойле. |
La presse de demain va nous étriller, commandant Пресса нас завтра распнет, майор |
vous n'avez pas étrillé mon cheval, ce matin? -Ты опять не вычистил сегодня утром мою лошадь? |
Ici les Scipions extravagants débarquèrent pour étriller Carthage aux yeux bleus. Сюда сумасшедший Сципион пришел наказать голубоглазый Карфаген. |
La main de Tanyc serra l’étrille si fort que Gweran fut surpris que le bois n’ait pas craqué. Таник так сильно сжал рукой скребницу, что Гверан удивился, что дерево не треснуло. |
Naturellement, Meyer serait étrillé du même coup. Разумеется, заодно с ним пострадает и Мейер. |
En veilleuse, Aviateur, parce que je vais l'étriller, votre prestation. Прикуси-ка язык, рядовой, поскольку я сейчас тебе устрою разбор полетов. |
C’est que vous l’avez fortement étrillé, et il ne doit pas être en état de se montrer dans la rue Это означает, что вы задали ему хорошую трепку и он не в состоянии выйти на улицу |
Tout cela ne pouvait valoir que d’être bien étrillé par mon maître, et d’avance je m’arrangeais là-dessus. Все это могло кончиться лишь порядочной трепкой со стороны хозяина, и я уже заранее был готов к ней. |
Ils n'entendent conseils et ne se prêtent à parler raison que lorsqu'ils sont défaits et étrillés. Советов они не желают слушать и внимают голосу разума лишь тогда, когда повержены в прах и разбиты. |
Vous vous êtes fait un peu étriller et vous voulez en rejeter le blâme sur quelqu’un ! — гремел Король. — Вас чуть–чуть потрепали, а теперь хотите все на кого–нибудь свалить! |
Allez l'étriller! Пустите его по кругу и протрите. |
À San Diego, les Phillies se sont fait étriller et, de toute manière, se retrouvent en sixième place. «Филлисы» играют на выезде в Сан-Диего, да все равно они только на шестом месте. |
L'année passée, Microsoft l'a sérieusement étrillé au tribunal, gagnant d'énormes dommages et intérêts. Примерно через год «Майкрософт» прищучил его в суде и выиграл огромную компенсацию. |
Elle a étrillé notre chaîne. Enfin la mienne. Она подорвала наш канал – вернее, не наш, а мой. |
Aussitôt, je remets en place brosse et étrille et je commence à seller les juments. Я тут же отложил в сторону скребницу и щетку и начал седлать лошадей. |
— Il faudrait donc que j’accepte de me faire étriller pour gagner de nouveaux lecteurs ? – Мне что, отдать себя на растерзание, чтобы завоевать новых читателей? |
Je ne sais ce qui me retient de l’étriller comme il le mérite. Не знаю, что мне мешает поколотить его, как он того заслуживает.» |
Qui pouvait penser que le roi Jean irait se faire étriller de pareille sorte! Ну кто бы мог подумать, что король Иоанн позволит так себя поколотить! |
Être serveur dans une auberge, balayer les rues ou étriller les montures dans une écurie ? Подавать на стол в гостинице или подметать улицы, а может, ухаживать за маунтами в конюшне? |
Et si quelqu’un ne savait pas répondre, il se faisait étriller devant tout le monde.» И если кто-то не может ответить, он прямо на собрании принимается их песочить». |
Quoi, Sa Majesté de Ianon piétinant dans le crottin de l’écurie, touchant l’étrille et la bride de ses mains sacrées ! Как, его величество король Янона в грязной конюшне прикасается к скребкам и сбруе своими священными перстами? |
Notre beau rêve socialiste a été étrillé par le porc capitaliste Наши прекрасные социалистические мечты были растоптаны свиньями- капиталистами |
Alors elle ne dit rien, mais continua d’étriller Bouton d’or, qui n’en revenait pas de sa chance. Поэтому она ничего не сказала и продолжила вычесывать Лютика, который никак не мог поверить в свое везение. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении étrille в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова étrille
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.