Что означает faire le malin в французский?
Что означает слово faire le malin в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faire le malin в французский.
Слово faire le malin в французский означает красоваться, рисоваться, выделываться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова faire le malin
красоватьсяverb C'est pour Anne que tu fais le malin? Ты перед Анной красуешься? |
рисоватьсяverb |
выделыватьсяverb |
Посмотреть больше примеров
Tu as voulu faire le malin parce que tu connaissais une grande spécialiste du climat. Ты хотел продемонстрировать свое знакомство с настоящим ученым климатологом. |
Il ne tenait pas à faire le malin devant les policiers provinciaux : il avait besoin de leur coopération Он не хотел казаться слишком умным, умнее провинциальных полицейских; ему нужно было их содействие. |
Arrête de faire le malin et fais ton boulot! Перестань шутить и сделай работу! |
J’ai demandé si vous vouliez faire le malin. Я спросила, ты пытаешься умничать? |
N' essaye pas de faire le malin Не надо хвастаться передо мной |
Comment peut-on faire le malin quand on est dans le hachoir à viande? “Как можно умничать в мясорубке?” |
Vilain petit lapin, qui voulait faire le malin Что ж, посмотрим |
Vous avez eu tort de faire le malin. Неправильно вы сделали |
Je t'ai envoyee la-bas juste pour faire le malin. Я шутки ради отправил тебя туда. |
Quelqu'un t'a vu à la télé en train de faire le malin. Кто-то из моих парней увидел, как ты красуешься по телику. |
« Dans votre situation, vous n’avez pas intérêt à faire le malin – В вашем положении не стоит строить из себя умника |
Au lieu de faire le malin, propose du concret. Конкретно предлагай. |
Vous avez remarqué que vous êtes tombé sur quelqu'un avec qui vous n'auriez pas dû faire le malin? Никогда не замечали, что вы, бывает, иногда встречаете человека с кем вам лучше не связываться? |
Je veux que tu réfléchisses et que t' arrêtes de faire le malin Теперь я хочу, чтобы ты думал и сбросил свой самоуверенный вид |
— Pas sous son vrai nom, autrement il aurait signé normalement au lieu de faire le malin. — Но только, видимо, не под своим настоящим именем, иначе бы просто расписался одним росчерком. |
C'est pas le moment de faire le malin. Сейчас не время для твоих смехуечков. |
Ton Güero aimait trop faire le malin, Teresita. Твой Блондин любил пошутить, Тересита. |
Fallait pas faire le malin avec moi. Просто не нужно было умничать с кем попало. |
Ça vous apprendra à faire le malin! Будешь знать, как выпендриваться! |
Je vous prie de ne pas faire le malin et de ne pas finasser avec moi, monsieur ! Прошу вас не хитрить и не вилять со мной, сударь! |
Tu veux parler à Mickey, laisse tomber la spontanéité, n’essaye même pas de faire le malin. Хочешь с Мики поговорить, никакой спонтанности не надо, и ловчить даже не стоит. |
Laisse-le faire le malin et soutire-lui une brique. Дай ему фору в игре, и выстави его на десять штук |
Tu devrais savoir que tu ne peux plus faire le malin devant moi maintenant. Ты должен перестать передо мной выпендриваться |
— Évidemment, il peut faire le malin avec ses billets en première classe pour vos parents. – Конечно, он может выпендриваться и покупать вашим родителям билеты в бизнес-класс. |
» « Tout ce que je peux te dire sans risque c’est qu’Adrian commençait à faire le malin. — Я тебе одно могу сказать без риска — Адриан стал хитрить. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении faire le malin в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова faire le malin
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.