Что означает förut в шведский?
Что означает слово förut в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию förut в шведский.
Слово förut в шведский означает раньше, прежде, заранее. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова förut
раньшеnoun Han väger mycket mera än förut. Он весит намного больше, чем раньше. |
преждеnoun Jag har aldrig sovit på en luftmadrass förut. Я никогда не спал на воздушном матрасе прежде. |
заранееadverb och gav honom kraft från höjden till att översätta Mormons bok genom de därtill förut beredda medlen, И дал ему свыше силу переводить Книгу Мормона при помощи средств, заранее подготовленных, – |
Посмотреть больше примеров
Delikat. ”Det var jättegott”, sa jag. ”Jag har aldrig druckit champagne förut.” Вкусно. — Это очень здорово, — сказала я. — Я никогда не пила шампанское. |
”Förut svarade jag aldrig på mötena, för jag tänkte att ingen var intresserad av vad jag hade att säga. Мне казалось, никому не интересно, что я думаю. |
Hon blåste eld i spiseln och skar sönder en salt torsk, som hon vattlagt kvällen förut. Она раздула огонь в печи и разрезала на две части соленую рыбу, которую еще с вечера положила в холодную воду. |
Du sa förut att allt jag har är sarkasm och ett vapen. Вы говорили, что у меня есть лишь сарказм и пистолет. |
”Vet du”, sa Brett, ”han hade bara varit med två kvinnor förut. - Знаешь, - сказала Брет, - до меня он знал только двух женщин. |
Ja, jag har tagit mediciner förut. Да, я уже лечился. |
Har ni sett en sån här förut? Вы когда-нибудь раньше это видели? |
Jag tänker gå till den plats där många män varit förut. И я готов смело пойти туда где уже побывало много мужчин. |
Jag hade aldrig träffat honom förut. Я никогда не видел его раньше. |
Jag hade älskat förut, men jag visste inte varför. Я любил прежде, но не знал почему. |
Samuel Johansson har aldrig hört en hund låta på det viset förut. Самуэль Юханссон никогда раньше не слышал, чтобы собака издавала такие звуки. |
Men med Jehovas hjälp kunde vi anpassa oss till situationen och fortsätta vår verksamhet som förut. Но с помощью Иеговы мы приспособились к ситуации и продолжали, как и прежде, нашу деятельность. |
Tror aldrig den använts till något liknade förut. Вряд ли ее когда-нибудь так использовали. |
Helms Klyfta har räddat dem förut. Хельмова Падь не раз спасала их. |
Jag har aldrig varit här förut. В жизни здесь не был. |
Hon grät fortfarande, men inte tyst som förut. Она все еще плакала, но уже не молча, как прежде. |
Allt det här har fungerat förut. Всё это работало раньше. |
Det där har du nog sagt förut. Ты это уже говорил. |
Jag har gått här förut, men i vanliga fall smyger jag försiktigt så att ingen ska se eller höra mig. Я бывал здесь и раньше, но обычно я медленно ползу по дороге, не желая быть замеченным или услышанным. |
Vi har arbetat ihop och överlevt förut, okej? Мы все вместе и мы выживем, ясно? |
Hade hon ställt den här frågan till honom förut? Задавала ли она ему этот вопрос прежде? |
Har du haft hund förut? А у вас раньше была собака? |
Hade det här hänt förut? Прежде подобные убийства случались? |
VARFÖR slösade jag bort all denna tid förut? Почему раньше я проводила столько времени впустую? |
Jag kom till institutet med en förväntan om att få nya vänner och börja umgås med andra unga ensamstående vuxna i området, som jag hade gjort förut. Я пошел на семинар, ожидая найти новых друзей и начать общение с другими молодыми взрослыми в этом городе, как это было раньше. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении förut в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.