Что означает gola в итальянский?
Что означает слово gola в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gola в итальянский.
Слово gola в итальянский означает горло, глотка, ущелье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gola
горлоnounneuter (parte anatomica) Tutti sedettero e rimasero in silenzio, come se avessero un osso conficcato in gola. Все сидели и молчали, словно у каждого кость встала поперёк горла. |
глоткаnoun Posso ancora sentire il gusto di quei soldi proprio in fondo alla gola. Я до сих пор чувствую вкус этих денег в моей глотке. |
ущельеnoun Poi scenderemo in questa gola ed entreremo dalla parte posteriore della struttura. Спустимся в это ущелье и через черный вход войдем на объект. |
Посмотреть больше примеров
E continueremo a farlo, finche'tenteremo a prenderci per la gola a vicenda. И это будет продолжаться, пока мы не перегрызем друг другу глотки |
Aveva su le pantofole, una veste da camera svolazzante e la gola nuda per stare a più agio. Он был в туфлях, в халате и с голой шеей ради большего удобства. |
Quindi, per tutta notte, mi toccò udire le Sue risa fragorose, e i grugniti che Gli uscivano dalla gola. И вот всю ту ночь мне пришлось слушать Его громкий смех и хрюканье, вылетавшее из Его горла. |
Avrei voluto massacrare altri uomini, ma ai nemici feriti era già stata tagliata la gola. Мне хотелось убивать еще, однако раненых врагов давно прикончили. |
Si sentiva la gola secca, l’aria asciutta gli bruciava intorno. Горло его пересохло, сухой воздух пылал вокруг. |
Dalla sua gola escono versi strani: sembrano voci di uccelli amplificate. С его губ срываются странные возгласы, похожие на гортанные птичьи крики. |
L'assassino l'aveva attaccato ferocemente alla testa, alla gola e al petto con un'accetta. Убийца яростно ударял по голове, шее, груди. |
Hai detto che le hanno tagliato la gola. Ты сказал, что ей перерезали горло. |
Se qualcuno mi chiedesse il mio luogo di nascita indicherei come tale Goslar, sebbene così facendo mentirei per la gola. Если бы меня спросили, где я родился, то я назвал бы Гослар, хотя это было бы порядочное вранье. |
Andre, essere un uomo con dei principi è una cosa, ma un uomo non si taglia la gola per principio. Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку |
Poi giù lungo la sua lingua, in un punto di non ritorno, pronto a scivolare nella gola, notai qualcosa. А потом у основания языка, у самого горла я заметил нечто, готовое уже соскользнуть вниз. |
Le sue labbra scivolano prima sulla mia gola e poi lungo la mascella, fino all’orecchio. Сначала его губы скользнули по моему горлу, а затем вдоль челюсти к уху. |
Pruno si schiarì la gola catarrosa. — Mastema era il demone che ordinò ad Abramo di uccidere suo figlio — disse a Kurtz – Мастема – это демон, приказавший Аврааму убить своего собственного сына, – объяснил он Курцу |
Importano il manzo Wagyu dal Giappone e massaggiano l'animale prima di tagliargli la gola. Говядина вагю из Японии – там коровам делают массаж, перед тем как перерезать им глотки. |
Tutto il popolo si è ricordato dell’abbondanza che gli scorreva in gola e che ora non possiede più. Все люди вспоминают о богатстве, которое раньше текло к ним в рот и которого теперь уже нет у них. |
Nevvie era robusta, ma alla fine riuscii a metterle le mani attorno alla gola. Невви была сильной, но мне удалось сомкнуть руки на ее шее. |
«E di ciò che abbiamo fatto nella gola, quando abbiamo sacrificato gli agnelli neri?» - А ты написал, что мы делали в ущелье, когда убили черных ягнят? |
Aqua aveva dovuto attraversare un bosco ed entrare in una gola per fare la stessa cosa l'anno passato. В прошлом году Аква прошла через рощу и спустилась в лощину, чтобы проделать то же самое. |
Nessuno aveva assistito alla sua morte: l’avevano trovato con la gola tagliata. Никто не видел, как он умер, лишь позже нашли его тело с перерезанным горлом. |
Credi alle parole di Marcello, piagnucolate da una lingua con un coltello alla gola? Ты веришь словам Марцелла, сорванным с его языка мечом у горла? |
Ha tirato fuori il coltello e... me lo ha puntato alla gola. Он выхватил нож и... приставил его к моему горлу. |
Le porta in un posto dove può legare mani e piedi con dei lacci, quindi taglia loro la gola prima di sbarazzarsi del corpo. Отвозит их в укромное место, связывает руки и ноги проволокой, перерезает горло, а потом выбрасывает тело. |
Signor Lucifero si terse la bocca con il dorso della mano e si schiarì la gola. Лорд Люцифер вытер рот тыльной стороной ладони и прочистил горло. |
Fonde le energie creative della gola e le energie sublimate del desiderio, cioè il vero amore del cuore. h. Он сплавляет творческие энергии горла и возвышенные энергии желания или истинной любви сердца. |
Tu starai a guardare mentre li punisco e implorerai perdono fino a quando ti si seccherà la gola.» Ты будешь смотреть, пока я наказываю их, мальчик, и ты будешь просить прощение до тех пор, пока твое горло не охрипнет. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gola в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова gola
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.