Что означает herido в испанский?

Что означает слово herido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию herido в испанский.

Слово herido в испанский означает раненый, раненный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова herido

раненый

noun

Hubo muchos heridos y algunos muertos en el desastre.
Было много раненых и несколько погибших в катастрофе.

раненный

adjective particle

Si alguna vez haces algo para herir a Tom, te mataré.
Если ты когда-нибудь чем-нибудь ранишь Тома, я тебя убью.

Посмотреть больше примеров

Su voz había cambiado, la herida del pecho le había dado un matiz extrañamente profundo.
Голос у нее изменился, из-за раны в груди он стал странно, непривычно глухим.
El CICR dejó en claro durante el conflicto que debería ser posible en todo momento evacuar a los heridos
В ходе конфликта МККК однозначно заявил, что эвакуация раненых должна быть возможной в любое время
La montura de Elbereth se encabritó cuando pasó cerca del guardia herido de la carretera.
Конь Эльберета замедлился, проезжая мимо раненного стражника на земле.
Nadie ha resultado herido de gravedad en este encuentro, pero ¿ve esta ballesta?
В этой стычке никто не пострадал, но видите этот арбалет?
El tipo está herido.
Он расстроен.
El # de febrero, aproximadamente # personas fueron atacadas por milicianos armados cerca de Bala Firash (Darfur occidental) # de ellas murieron y otras # resultaron heridas
февраля члены вооруженных формирований атаковали примерно # человек недалеко от Бала-Фираш (Западный Дарфур), убив шесть и ранив семь человек
Otras dos personas perdieron la vida y un oficial del tercer batallón de intervención de la gendarmería resultó herido.
Были убиты еще два человека и ранен офицер третьего жандармского батальона быстрого реагирования.
Las heridas sanan.”—Marcia.
Разбитое сердце можно исцелить» (Марсия).
Sabía que no había sido precisamente un caballero, pero ella había herido su orgullo.
Он понимал, что джентльмен так бы не поступил, но она уязвила его гордость.
No hay señales de trauma, no hay heridas de entrada o salida, no hay marcas de ataduras.
Нет следов травмы или удушья, никаких ран.
Como resultado lógico de este acto de desafío, el levantamiento de la población de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza y la insurrección que se mantiene después de dos meses, han provocado cientos de muertos y miles de heridos, sobre todo, entre los palestinos.
В результате ставшего логическим следствием этого вызывающего шага восстания проживающего на Западном берегу и в секторе Газа населения и продолжающихся в течение двух месяцев волнений было убито несколько сотен человек и ранены тысячи мирных жителей, в основном палестинцев.
Nadie saldrá herido, ¿verdad?
Никто не пострадает, так?
De todos modos es más sencillo que tu herida de cuchillo.
Все готов, да и это проще, чем была твоя ножевая рана.
El informe de laboratorio dice que hay un residuo en la herida.
В отчете судмедэкспертов говорится, что в ранах что-то осталось.
Cuando fue su ultimo examen de la herida?
Когда его в последний раз проверяли на аллергены?
Nunca pensé que nadie resultaría herido, agente Callen.
Я никогда не думал, что кто-либо пострадает, агент Каллен.
Mi culpa, no sabía que estabas herido.
Я не знал, что ты так страдаешь.
En la explosión resultaron heridos dos miembros del servicio de protección diplomática y se produjeron algunos desperfectos.
В результате этого взрыва получили ранения два сотрудника службы дипломатической охраны и был нанесен некоторый материальный ущерб.
Por lo tanto, no debemos callar ante la cuestión de los cohetes que se están disparando contra Israel y que provocan heridos entre los civiles.
Поэтому мы не должны замалчивать вопрос о ракетных обстрелах территории Израиля, в результате которых получают ранения гражданские лица.
Un total de # personas resultaron muertas y otras # resultaron heridas durante el ataque
В ходе нападения было убито в общей сложности # и ранено # жителей деревни
Así pues, desde septiembre de 2000, 848 niños palestinos han sido asesinados, 7.000 han resultado heridos y 980 sufren de discapacidad permanente.
С сентября 2000 года 848 палестинских детей были убиты, 7 тыс. ранены, а 980 остались на всю жизнь нетрудоспособными.
Hacemos algo por aquí, y después lo transplantamos a la parte herida, y tratamos de que ambas se unan.
Мы делаем что- то здесь, затем мы пересаживаем это на поверхность раны, и мы пытаемся, и получается чтобы они срастались.
Multiple facial y las heridas del cuerpo superior y una muesca en la parte posterior del cráneo.
Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа.
Con motivo de la explosión murieron siete personas y otras # resultaron heridas, de las que por lo menos # lo fueron de gravedad
В результате взрыва # человек погибли # человек получили ранения, из них, по крайней мере # серьезные
Según la Media Luna Roja, además de los últimos cuatro muertos, otros # palestinos habían resultado heridos # de ellos por munición con carga y # por balas de acero recubiertas de goma
По сообщениям Комитета Красного Полумесяца, помимо # погибших за последние дни # палестинцев были ранены # из них- боевыми патронами и # пулями с резиновой оболочкой

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении herido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.