Что означает herido в испанский?
Что означает слово herido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию herido в испанский.
Слово herido в испанский означает раненый, раненный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова herido
раненыйnoun Hubo muchos heridos y algunos muertos en el desastre. Было много раненых и несколько погибших в катастрофе. |
раненныйadjective particle Si alguna vez haces algo para herir a Tom, te mataré. Если ты когда-нибудь чем-нибудь ранишь Тома, я тебя убью. |
Посмотреть больше примеров
Su voz había cambiado, la herida del pecho le había dado un matiz extrañamente profundo. Голос у нее изменился, из-за раны в груди он стал странно, непривычно глухим. |
El CICR dejó en claro durante el conflicto que debería ser posible en todo momento evacuar a los heridos В ходе конфликта МККК однозначно заявил, что эвакуация раненых должна быть возможной в любое время |
La montura de Elbereth se encabritó cuando pasó cerca del guardia herido de la carretera. Конь Эльберета замедлился, проезжая мимо раненного стражника на земле. |
Nadie ha resultado herido de gravedad en este encuentro, pero ¿ve esta ballesta? В этой стычке никто не пострадал, но видите этот арбалет? |
El tipo está herido. Он расстроен. |
El # de febrero, aproximadamente # personas fueron atacadas por milicianos armados cerca de Bala Firash (Darfur occidental) # de ellas murieron y otras # resultaron heridas февраля члены вооруженных формирований атаковали примерно # человек недалеко от Бала-Фираш (Западный Дарфур), убив шесть и ранив семь человек |
Otras dos personas perdieron la vida y un oficial del tercer batallón de intervención de la gendarmería resultó herido. Были убиты еще два человека и ранен офицер третьего жандармского батальона быстрого реагирования. |
Las heridas sanan.”—Marcia. Разбитое сердце можно исцелить» (Марсия). |
Sabía que no había sido precisamente un caballero, pero ella había herido su orgullo. Он понимал, что джентльмен так бы не поступил, но она уязвила его гордость. |
No hay señales de trauma, no hay heridas de entrada o salida, no hay marcas de ataduras. Нет следов травмы или удушья, никаких ран. |
Como resultado lógico de este acto de desafío, el levantamiento de la población de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza y la insurrección que se mantiene después de dos meses, han provocado cientos de muertos y miles de heridos, sobre todo, entre los palestinos. В результате ставшего логическим следствием этого вызывающего шага восстания проживающего на Западном берегу и в секторе Газа населения и продолжающихся в течение двух месяцев волнений было убито несколько сотен человек и ранены тысячи мирных жителей, в основном палестинцев. |
Nadie saldrá herido, ¿verdad? Никто не пострадает, так? |
De todos modos es más sencillo que tu herida de cuchillo. Все готов, да и это проще, чем была твоя ножевая рана. |
El informe de laboratorio dice que hay un residuo en la herida. В отчете судмедэкспертов говорится, что в ранах что-то осталось. |
Cuando fue su ultimo examen de la herida? Когда его в последний раз проверяли на аллергены? |
Nunca pensé que nadie resultaría herido, agente Callen. Я никогда не думал, что кто-либо пострадает, агент Каллен. |
Mi culpa, no sabía que estabas herido. Я не знал, что ты так страдаешь. |
En la explosión resultaron heridos dos miembros del servicio de protección diplomática y se produjeron algunos desperfectos. В результате этого взрыва получили ранения два сотрудника службы дипломатической охраны и был нанесен некоторый материальный ущерб. |
Por lo tanto, no debemos callar ante la cuestión de los cohetes que se están disparando contra Israel y que provocan heridos entre los civiles. Поэтому мы не должны замалчивать вопрос о ракетных обстрелах территории Израиля, в результате которых получают ранения гражданские лица. |
Un total de # personas resultaron muertas y otras # resultaron heridas durante el ataque В ходе нападения было убито в общей сложности # и ранено # жителей деревни |
Así pues, desde septiembre de 2000, 848 niños palestinos han sido asesinados, 7.000 han resultado heridos y 980 sufren de discapacidad permanente. С сентября 2000 года 848 палестинских детей были убиты, 7 тыс. ранены, а 980 остались на всю жизнь нетрудоспособными. |
Hacemos algo por aquí, y después lo transplantamos a la parte herida, y tratamos de que ambas se unan. Мы делаем что- то здесь, затем мы пересаживаем это на поверхность раны, и мы пытаемся, и получается чтобы они срастались. |
Multiple facial y las heridas del cuerpo superior y una muesca en la parte posterior del cráneo. Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа. |
Con motivo de la explosión murieron siete personas y otras # resultaron heridas, de las que por lo menos # lo fueron de gravedad В результате взрыва # человек погибли # человек получили ранения, из них, по крайней мере # серьезные |
Según la Media Luna Roja, además de los últimos cuatro muertos, otros # palestinos habían resultado heridos # de ellos por munición con carga y # por balas de acero recubiertas de goma По сообщениям Комитета Красного Полумесяца, помимо # погибших за последние дни # палестинцев были ранены # из них- боевыми патронами и # пулями с резиновой оболочкой |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении herido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова herido
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.