Что означает implementar в Португальский?
Что означает слово implementar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию implementar в Португальский.
Слово implementar в Португальский означает осуществлять, выполнять, реализовывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова implementar
осуществлятьverb Você não pode confiar em um governo para implementar políticas que diz que está implementando. Вы не можете доверять правительству, при той политике которую они осуществляют. |
выполнятьverb |
реализовыватьverb |
Посмотреть больше примеров
Não é permitido aos Parceiros, seja diretamente ou por meio de terceiros: (i) implementar qualquer rastreamento de cliques de anúncios; ou (ii) manter ou armazenar em cache, de qualquer forma não transitória, dados relacionados a anúncios veiculados por meio da Monetização do Google. Партнерам не разрешается ни напрямую, ни через третьих лиц выполнять следующие действия: – реализовывать отслеживание кликов по объявлениям; – собирать или кешировать на продолжительное время какие-либо данные, связанные с объявлениями, которые показываются при помощи Google Монетизации. |
No entanto, você provavelmente quer avaliar diversos objetos. É importante considerar a forma de categorização desejada dos seus relatórios antes de implementar a chamada. Однако вам, скорее всего, потребуется отслеживать не один, а несколько объектов, поэтому перед реализацией вызова нужно подумать, какие категории лучше использовать в отчетах. |
E é por isso que Michael e eu decidimos implementar um curso de preparação para emergências И вот почему майкл и я решили провести курсы подготовки к ЧС |
Se for autorizado pelo Google, você pode implementar estudos de pesquisa relacionados a uma campanha de publicidade. Получив от нас соответствующее разрешение, вы можете проводить исследования, связанные с рекламной кампанией. |
No entanto, o futuro da Ucrânia depende também da conquista de sua luta interna para implementar uma ampla gama de reformas econômicas, de justiça, de segurança e de setor social. Однако будущее Украины также зависит от ее способности одержать победу во внутренней борьбе за проведение широкого спектра реформ экономики, судебной системы, сектора безопасности и социальной сферы. |
O correlator é usado para implementar exclusões competitivas, inclusive aquelas em ambientes sem cookies. Этот параметр применяется для реализации конкурентного исключения, в том числе на платформах, которые не используют файлы cookie. |
Recentemente mostramos a ele os vídeos que foram desenvolvidos para ajudar os líderes e professores a implementar os novos recursos de aprendizado. Недавно мы показали ему видеоматериалы, созданные для того, чтобы помочь руководителям и учителям использовать новые учебные материалы. |
Será necessário fornecer um exemplo da sua integração ao Gerente da conta para ter permissão para implementar anúncios nos seus sites. Прежде чем на вашем сайте будет разрешен показ рекламы, вы должны предоставить менеджеру своего аккаунта пример внедрения. |
O museu iria receber recursos do Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES) para implementar um plano de segurança contra incêndios. Музей должен был вскоре получить дополнительные средства от Национального банка экономического и социального развития для реализации плана противопожарной безопасности. |
Para mais informações sobre como implementar essa opção, consulte o guia do YouTube Kids sobre controles e configurações dos pais. Подробнее об этом варианте написано в разделе Родительский контроль. |
Selecione um recurso abaixo para conhecer os aspectos básicos e encontre a documentação sobre como implementar os serviços relacionados a jogos do Google Play. Чтобы больше узнать об отдельных функциях и способах их настройки, выберите нужный вариант из приведенного ниже списка. |
Dito isto, existe espaço para um acordo: a Grécia manifestou claramente a sua disposição em aderir a reformas continuadas, e aceitou a ajuda da Europa para implementar algumas dessas reformas. Несмотря на всё сказанное, пространство для договоренностей есть: Греция четко обозначила свое желание начать серию реформ и приветствует помощь Европы в реализации некоторых из них. |
Quando os recursos de publicidade estiverem desativados, você poderá implementar o Google Analytics sem afetar a coleta de dados normais até que o consentimento seja obtido. В случае отключения функций для рекламодателей до получения согласия можно использовать Google Аналитику без нарушения обычного сбора данных. |
Depois de configurar a mediação na AdMob, você pode usar o guia do Google Developers (Android, iOS) para implementar a mediação nos seus aplicativos. После того как вы настроите агрегатор в AdMob, его нужно будет реализовать в приложениях. О том, как это сделать, читайте в руководствах для Android и iOS на сайте Google Developers. |
O procedimento que Hazel queria implementar poderia fazer isso. Ну так методы, которые хотела ввести Хейзел, на то и направлены. |
Eles podem ser úteis, se você quiser implementar operações de processamento de imagem em JavaScript. Эти методы могут пригодиться, если потребуется реализовать обработку изображений на языке JavaScript. |
Será que tentou implementar o programa completo da Igreja? Пытался ли он реализовать весь спектр церковных программ? |
Os governos também devem desenvolver e implementar políticas dirigidas à garantia de que os que são tipicamente marginalizados pela indústria formal da alimentação – mulheres, jovens, minorias étnicas, e os não-proprietários – tenham acesso fiável a nutrição adequada e a oportunidades para participar na produção agrícola. Правительства также должны разработать и внедрить стратегии, обеспечивающие надежный доступ к качественному питанию и возможностям участвовать в с/х производстве для тех, кого обычно изолируют от официальной пищевой промышленности – женщинам, молодежи, этническим меньшинствам и людям, не имеющим собственной земли. |
Thelma magnificou o chamado ao seguir a inspiração, o bom senso e implementar ideias inovadoras para desenvolver programas de treinamento com o propósito de ensinar o evangelho às crianças. Тельма возвеличивала свое призвание, следуя вдохновению свыше, опираясь на здравый смысл и реализуя новые идеи для разработки учебных программ, помогающих донести Евангелие до детей. |
Movimentos de xadrez que podem levar anos para implementar. Шахматные ходы, на реализацию которых могут уйти годы. |
As empresas devem reunir-se com grupos LGBT noutras organizações, tanto locais como globais, e implementar políticas provenientes das regiões mais progressistas onde têm negócios (por exemplo, da Europa e dos Estados Unidos). Компании должны встречаться с группами ЛГБТ других организации, как на местном, так и на мировом уровне, и осуществлять политику более прогрессивных регионов, в которых они ведут бизнес (например, Европа и США). |
Use este artigo para implementar as atualizações do Studio em criativos Rich Media. В этой статье описывается, как выполнять обновление креативов Rich Media из Креативной студии. |
E depende de nós agora, a fim de descobrir o que precisamos implementar para garantir que os resultados da inteligência artificial serão os melhores para todos nós. И наша задача сегодня — выяснить, что именно мы должны вложить в ИИ, чтобы полученные результаты стали самыми лучшими для всех нас. |
Faça a classe existente implementar a interface. 3. Сделайте так, чтобы существующий класс реализовывал объявленный вами интерфейс. 3. |
Os governos podem adotar medidas para avaliar sua estrutura de compras em vigor, incorporar contribuições de especialistas em direitos trabalhistas e tráfico humano, e implementar políticas que protejam os trabalhadores contra a exploração em contratos governamentais. Правительственные меры могут включать анализ состояния действующей правовой базы государственных закупок, экспертных оценок в области трудовых прав и торговли людьми, а также реализацию стратегий, защищающих от эксплуатации работников в рамках государственных контрактов. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении implementar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова implementar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.