Что означает juicio oral в испанский?
Что означает слово juicio oral в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию juicio oral в испанский.
Слово juicio oral в испанский означает судебный процесс. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова juicio oral
судебный процесс
El juicio oral y público de Mubarak muestra lo que pueden lograr las demandas respaldadas por un frente unido. Открытый судебный процесс над Мубараком показывает, чего можно достигнуть, выдвигая общие требования. |
Посмотреть больше примеров
Las vistas del juicio oral se celebran a puerta cerrada. слушания в суде являются закрытыми; |
En el juicio oral, no se justificó el fallo condenatorio sobre la base de pruebas presentadas. Никаких базирующихся на свидетельствах доводов в пользу обвинения в устном судебном решении указано не было. |
Durante el juicio oral, el fiscal retiró la acusación por carecer de pruebas documentales. На процессе обвинитель отказался от обвинения за его недоказанностью документальными уликами. |
Será muy importante tener informado al público libanés de los acontecimientos durante la instrucción y el juicio oral. Будет очень важно держать ливанскую общественность в курсе происходящего на досудебном и судебном этапах разбирательства. |
El juicio oral, efectuado bajo grandes árboles, duró horas. Заседание, происходившее под кронами больших тенистых деревьев, продолжалось несколько часов. |
El Ministerio Público no pudo probar sus imputaciones durante el juicio oral. Прокуратура оказалась не в состоянии доказать в ходе слушаний выдвинутые ею обвинения. |
En Argentina, el 60% de las personas en los juicios orales son defendidos por defensores oficiales В Аргентине защиту 60% лиц в ходе устного производства по их делам обеспечивают официально назначаемые защитники |
El Código de Procedimientos Familiares del estado de Hidalgo contempla varios supuestos en materia de juicios orales. В Семейном кодексе штата Идальго содержатся положения, предусматривающие проведение устных судебных разбирательств. |
El Código de Procedimientos Familiares del estado de Hidalgo contempla varios supuestos en materia de juicios orales В Семейном кодексе штата Идальго содержатся положения, предусматривающие проведение устных судебных разбирательств |
No haber sido dictado a su respecto auto de apertura de juicio oral не должен состоять под судом или следствием; |
En virtud del artículo # el Tribunal de Apelación adopta su decisión sin celebrar juicio oral В соответствии со статьей З # апелляционный суд принимает решение без устных слушаний |
De igual manera la participación del Ministerio Público en juicios orales y públicos registro un incremento del 21%. Кроме того, число случаев устного и открытого судопроизводства с участием судебной прокуратуры возросло на 21%. |
El juicio oral se celebró del 28 de febrero al 11 de marzo de 1994. Устное судопроизводство проходило с 28 февраля по 11 марта 1994 года. |
En virtud del artículo 324, el Tribunal de Apelación adopta su decisión sin celebrar juicio oral. В соответствии со статьей З24 апелляционный суд принимает решение без устных слушаний. |
Los tribunales resuelven las demandas en juicios orales, directos y públicos Суд выносит постановления по искам после устного, непосредственного и публичного судебного разбирательства |
Tener conocimiento del acta del juicio oral y formular observaciones al respecto; знакомиться с протоколом судебного заседания и подавать по нему замечания; |
Actualmente diversas entidades federativas del país se encuentran en proceso de implementación de los juicios orales В настоящее время различные федеральные субъекты страны находятся в процессе перехода к модели устного судебного разбирательства |
El Ministerio Público carecería así de pruebas incriminatorias que permitan someter a Tóásó a juicio oral. Прокуратура, таким образом, не располагает уличающими доказательствами, которые позволили бы привлечь г-на Тоашо к суду. |
Actualmente diversas entidades federativas del país se encuentran en proceso de implementación de juicios orales. В настоящее время различные федеральные субъекты страны находятся в процессе перехода к модели устного судебного разбирательства. |
El juicio oral es mañana, te daré un informe completo de lo que pase mañana a estas horas. Я тебе представлю полный отчет о том, что произойдет завтра. |
Defensora Pública en juicios orales en materia criminal государственный защитник на судебных слушаниях по уголовным делам. |
Se sometió el caso a juicio oral y se sentenció condena de cinco años y ocho meses. В результате устного слушания обвиняемый был приговорен к пяти с половиной годам лишения свободы. |
Actualización en juicios orales Совершенствование навыков устного судопроизводства |
El caso de Pando y el de Sucre están ahora en la etapa del juicio oral. Дела в отношении Пандо и Сукре находятся на стадии устного судебного разбирательства. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении juicio oral в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова juicio oral
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.