Что означает 줌 в Корейский?
Что означает слово 줌 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 줌 в Корейский.
Слово 줌 в Корейский означает горсть, держать ладонь горстью. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 줌
горстьnoun 솔로몬 왕은 “두 줌만큼의 수고”를 하다 보면 흔히 “바람을 쫓아다니게” 된다고 말했습니다. Царь Соломон отмечал, что «две горсти тяжелого труда» часто связаны с «погоней за ветром». |
держать ладонь горстьюnoun |
Посмотреть больше примеров
그리고 염색채에 관해서는 잠시후에 다시 돌아오겠습니다. 이제 줌 아웃해서 핵 구멍을 И мы вернёмся к хромосомам через минуту. |
놀랍게도, 대략 한 줌의 비옥한 흙에는 미생물이 60억 마리나 들어 있을 수 있습니다! Невероятно, но в горсти плодородной земли может насчитываться до шести миллиардов микроорганизмов! |
가이드 줌은 가로 방향 전시회에서 시청자가 하나의 항목을 자세히 살펴보도록 안내하는 데 사용할 수 있습니다. Управляемое масштабирование позволяет посетителям горизонтальной виртуальной выставки подробно изучать экспонаты. |
나는 1925년 10월에 앙골라 북부의 마을인 마켈라두줌부 근처에서 태어났습니다. Я родился в октябре 1925 года близ города Макела-ду-Зомбу, на севере Анголы. |
77 그리고 이제부터 내가 너희를 친구라 부르리니, 너희 나의 친구들이여, 거듭 내가 너희에게 이르거니와 내가 이 명령을 너희에게 줌이 적절하니 곧 너희는 내가 나의 권능으로 복음을 전파하러 여행하며 그들과 함께 한 그 시절의 나의 친구들과 같이 되라. 77 И снова говорю Я вам, друзья Мои, – ибо отныне Я буду называть вас друзьями, – что нужно Мне дать вам эту заповедь: дабы вы стали именно как друзья Мои в те дни, когда Я был с ними, путешествуя для проповедования Евангелия с силой Моей; |
성경 원칙: “한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼 수고하며 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다.”—전도서 4:6. БИБЛЕЙСКИЙ ПРИНЦИП: «Лучше одна горсть покоя, чем две горсти тяжелого труда и погони за ветром» (Экклезиаст 4:6). |
그의 유해는 거의 6000년의 세월이 흐르는 동안 한 줌 흙이 되어 이제 흔적조차 찾을 수 없습니다. Вот уже шесть тысяч лет его прах покоится в земле. |
그렇기 때문에 전도서 4:6에서는 “한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼 수고하며 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다”고 말합니다. «Лучше одна горсть покоя, чем две горсти тяжелого труда и погони за ветром»,— сказано в Экклезиасте 4:6. |
“한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼의 수고와 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다.”—전도서 4:6. «Лучше одна горсть покоя, чем две горсти тяжелого труда и погони за ветром» (Экклезиаст 4:6). |
(이사야 53:5, 10; 다니엘 9:24) 예수께서는 “자기 영혼을 많은 사람들과 교환하는 대속물”로 줌으로, 우리가 하느님과 승인받은 관계를 맺도록 길을 열어 주셨습니다. Во-вторых, страдания и смерть Мессии стали выкупом за грехи людей (Исаия 53:5, 10; Даниил 9:24). |
여기서 줌인을 해보면, 우리는 어디서 폴이 대부분의 시간을 보냈는지 볼 수 있게 됩니다. Мы можем посмотреть этот участок подробнее и увидим где Пол проводит большую часть своего времени. |
눈을 한줌 가지고 뭉쳐보면 정말 작고 단단하게 만들 수 있습니다. И если вы сплющиваете горстку снега чтобы сделать снежок, она становится маленькой, жёсткой и плотной. |
세계를 감옥에 가두기 위해 빚을 이용하여 국가가 한 줌의 거대기업과 정치권력에 복종하도록 조작한다 В стороне от этого беспредела находится наша система основанная на соперничестве, что сразу же отметает возможность обширного сотрудничества ради всеобщего блага. |
“한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼의 수고와 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다”고 솔로몬은 썼습니다. Соломон писал: «Лучше одна горсть покоя, чем две пригоршни тяжкого труда и погоня за ветром» (Екклесиаст 4:6, НМ). |
포카스 하키줌와미 Фокас Хакизумвами |
성경 원칙: “한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼 수고하며 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다.”—전도서 4:6. ПРИНЦИП: «Лучше одна горсть покоя, чем две горсти тяжелого труда и погони за ветром» (Экклезиаст 4:6). |
한 이미지의 여러 영역을 강조표시하려면 가이드 줌을 대신 사용해 보세요. Если вы хотите выделить несколько фрагментов одного изображения, воспользуйтесь инструментом управляемого масштабирования. |
쓰던 물건을 다른 사람에게 줌으로, 그 물건을 쓰면서 느꼈던 기쁨을 나누어 주십시오. Разделите с кем-нибудь другим ту радость, которую эта вещь дарила вам. |
그러므로 왕국 권익을 증진시키기 위해 우리의 자산을 기꺼이 줌으로, 우리는 현 세상에서 수행되고 있는 가장 중요한 활동에 진실로 한몫을 하고 있음을 알게 되는 큰 만족을 누립니다.—마태 24:14. Поэтому, жертвуя средства в пользу Царства, мы испытываем огромное удовлетворение, зная, что вносим реальную долю в самую важную работу, которая осуществляется в этом мире (Матфея 24:14). |
힘을 다해 잡아당기고 뽑았지만, 우리 손에는 뻣뻣한 잡초 몇 줌만 겨우 들려 있었습니다. Мы налегали и дергали со всей силой, но смогли выдернуть совсем мало упрямой травы. |
당신의 텃밭에서 흙을 한 줌 떠 보십시오. ВОЗЬМИТЕ горсть земли со своего участка. |
아까 제가 한줌 보여 드린 다이아몬드 원석을 보고 눈치채셨을지 모르지만, 다이아몬드는 온갖 모양과 빛깔이 다 있습니다. Как ты сам мог заметить, алмазы бывают совершенно разными по размеру и окраске. |
그것은 아내의 의견에 귀 기울이고 많은 경우 다양한 문제에 있어서 아내에게 선택권을 줌으로 항상 아내를 고려하는 것을 의미합니다. Это значит всегда быть внимательным, выслушивать жену, чаще предоставлять ей возможность первой сделать выбор. |
예수께서는 하느님이 무고한 사람들에게 고통을 줌으로 그들을 벌하시는 분이 아님을 보여 주셨습니다. Иисус показывал, что Бог не карает невинных людей несчастьями. |
그 연로한 촌장은 투덜투덜 하면서 꾸부정하게 일어서더니 추장에게 코담배를 한줌 청하였습니다. Они сказали присутствующим, что умерший ребенок «стал ангелом и живет на небе». |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 줌 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.