Что означает kierować в Польский?
Что означает слово kierować в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kierować в Польский.
Слово kierować в Польский означает руководить, водить, вести. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kierować
руководитьverb Wynika stąd, że w naszym postępowaniu musimy się kierować rozumem. Это показывает, что нужно давать руководить поступками разуму. |
водитьverb Czy potrafisz kierować autem? Вы умеете водить машину? |
вестиverb Powiedz, czy można kierować firmą w ten sposób? Я тебя спрашиваю – таким образом ведется бизнес? |
Посмотреть больше примеров
3) Dlaczego takie ważne jest kierowanie zainteresowanych do organizacji? 3) Почему важно направлять интересующихся к организации? |
Vosch wzruszył ramionami. – Trudno powiedzieć z całą pewnością, ale najprawdopodobniej kierują się tutaj. Вош пожал плечами: – Точно сказать нельзя, но, скорее всего, они идут сюда. |
Kieruję moje uwagi do ogromnej armii młodych mężczyzn, którzy dzierżą Kapłaństwo Aarona, zgromadzonych na całym świecie oraz ich ojców, dziadków i troszczących się o nich przywódców kapłańskich. Я обращаюсь к многочисленной армии юношей, носителей Священства Ааронова, которые сейчас собрались вместе по всему миру, а также к их отцам, дедушкам и руководителям священства, призванным заботиться об их воспитании. |
Kierując się współczuciem, matka nieraz nie dojada, byleby dzieci nie były głodne. Чтобы дети не ходили голодными, мать из сочувствия сама может есть меньше. |
Najpierw z natchnieniem kierował imprezą. Сначала вдохновенно руководил весельем. |
Kierujemy sie na poludnie. Мы направляемся на юг. |
Tamtędy, kierujcie się na tyły! По той стороне здания! |
„Spotkałem wielu młodych ludzi, którzy mówili: ‘Przyszliśmy do Kościoła, bo widzieliśmy, czym kierują się w życiu ci młodzi mężczyźni, którzy nauczali nas zasad ewangelii’. Я познакомился со множеством юношей, которые сказали: ‘Мы пришли в Церковь благодаря образу жизни этих молодых людей и потому, что они обучали нас принципам Евангелия’. |
- Martin kierował akcją w Etiopii – Мартин выполнял одно задание в Эфиопии |
Powiedział " A jak myślisz, jak to jest próbować kierować krajem z 400 gatunkami sera? " Он ответил: " Думаете, легко управлять страной, где только сыра целых 400 сортов? " |
Kierujesz oddziałem już od dwóch lat. Вы уже два года возглавляете свое отделение. |
Pokaż mu, że ty kierujesz. Пусть знает, кто за рулем. |
Otis, Vargas, Casey i Herrmann przeszukują czwarte piętro i kierują się w dół. Отис, Варгас, Кейси, и Герман. расчищают четвертый этаж и двигаются вниз |
Kto kieruje kartelem? Кто управляет картелем? |
Kiedy biegliśmy, kierował nas w tamtą stronę, a ja zatrzymywałem się i wołałem do niego: – NIE! Когда мы бегали, Клэй все норовил туда зарулить, а я останавливался и кричал: – НЕТ! |
Kierując się czystym instynktem, Catti-brie wbiła raz za razem palec w oczy drowki. Ведомая инстинктом, Кэтти-бри несколько раз ударила ее пальцем в глаза. |
Wszystkimi więzieniami kierowali jego podwładni. Во всех тюрьмах — его подчиненные. |
Bez chwili wahania pobiegłam za Thomasem, złapałam go za skórzaną kurtkę, kierując do pustej kuchni. Не теряя времени, я поспешила за Томасом и, ухватив за куртку, развернула его в сторону пустовавшей кухни. |
Mężczyzna nie był młodzieniaszkiem i nie kierowała nim chciwość. Человек этот не был юношей и не страдал жадностью. |
On nimi nie zarządza: kierują samymi sobą, ale to nie będzie trwało wiecznie. Не он руководил ими, а они сами руководили собой, но это не может длиться вечно. |
McKay radził: „Nauczanie domowe jest jedną z najpilniejszych i dających największą satysfakcję sposobności, by opiekować się, inspirować, radzić i kierować dziećmi naszego Ojca. Маккей увещевал: «Домашнее обучение – одна из наших самых необходимых и благодарных возможностей воспитывать и вдохновлять, советовать и направлять детей нашего Отца. |
Kiedy będą o tym opowiadać, zaznacz, że Jezus Chrystus kieruje dziełem Przywrócenia. Выслушивая их, обратите внимание на то, что работой Восстановления руководит Иисус Христос. |
Skutkiem tego byłoby pokolenie Przybyszów kierujących się emocjami, którzy nie chcieliby uznać władzy swojej królowej. Если ты будешь продолжать попытки скрещивания, получишь поколение визитеров, которые прислушиваются к своим эмоциям, к своему сердцу и отказываются преклонятся своей королеве. |
Ludzie modlą się, wznosząc do góry ramiona i kierując błagania w stronę stojących w porcie statków. Люди молятся, вздымают руки к небу и протягивают их к кораблям, стоящим в порту. |
(b) Czym należy się kierować przy podejmowaniu decyzji o uzupełnieniu wykształcenia, jeśli zdaje się to konieczne? б) Из каких побуждений нужно выбирать дополнительное образование, когда это кажется необходимым? |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kierować в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».