Что означает kulturní památka в Чехия?
Что означает слово kulturní památka в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kulturní památka в Чехия.
Слово kulturní památka в Чехия означает культурная ценность, национальный объект культурного наследия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kulturní památka
культурная ценность(co je hodno ochrany z důvodu kulturní hodnoty) |
национальный объект культурного наследия(pamětihodnost kulturní a umělecké ceny) |
Посмотреть больше примеров
A tak stavby, které dříve vlastně byly běžnou součástí průmyslové výroby, se nyní staly kulturními památkami. Теперь то, что некогда было обычной рабочей фабрикой, стало культурным достоянием. |
Převážná většina kulturních památek v Tule je tvořena pravoslavnými chrámy různých architekturních stylů. Абсолютное большинство культовых сооружений Тулы представлено православными храмами различных архитектурных стилей. |
Za těchto podmínek se podařilo podkopat národní kulturní památku ze začátku 19 století. Несмотря на работу в таких условиях, все-таки удалось спасти это национальное культурное наследие начала XIX века. |
Náhrobek na jeho hrobě je národní kulturní památka Slovenska. Надгробие на его могиле, на котором изображён парусник, является национальным памятником культуры Словакии. |
V roce 1967 byl prohlášen za slovenský národní hřbitov a národní kulturní památku. В 1967 году кладбище было объявлено национальным культурным памятником Словакии. |
Kulturní památka. Культурная память. |
Jiné údaje než názvy měst, států, zemí, kontinentů, zajímavých míst, kulturních památek nebo turistických atrakcí Значения, не соответствующие названиям городов, штатов, стран, континентов, достопримечательных мест, мест культурного или исторического наследия, туристических объектов |
Šalounova vila byla 3. května 1958 prohlášena kulturní památkou. 3 мая 1958 года вилле Шалоуна присвоен статус памятника культуры. |
Na území rajónu se nachází celkově 113 kulturních památek, včetně 101 historických a kulturních památek a 12 archeologických. На территории Октябрьского района находится 113 памятников культурного наследия, из них 101 памятник истории и культуры, 12 — археологии. |
Kulturní památky z mnoha zemí skončily ukradnuty za hranicemi. Реликии различных стран были распроданы в разные государства. |
Vznesl jsem nárok na mezinárodní ochranu kulturní památky a udělal jsem to jménem Světové vědecké organizace. В моей заявке речь идет о спасенном имуществе, и я сделал ее от имени Всемирной организации наук. |
Kulturní památku může ministerstvo kultury vyhlásit z vlastního podnětu nebo na návrh. Министр культуры и национального наследия награждает по собственной инициативе или по представлению. |
Kulturní památka zámek Stádlec. Памятник культурного наследия Замок Женикар. |
Pořád chce chodit po kulturních památkách a já nevím, jak o tom mám mluvit. Она хочет пройтись по всяким культурным местам а я не знаю, как говорить о таких вещах. |
Mezi jeho odborné zájmy ovšem patřila také architektura 19. století, architektonický vývoj Prahy a ochrana kulturních památek. Среди его профессиональных интересов также была архитектура XIX века, история развития архитектуры Прага, защита памятников культуры. |
V současné době je kulturní památkou. Ныне является памятником культуры. |
Tank byl v 50. letech prohlášen národní kulturní památkou. В 1950-е годы танку был также придан статус национального культурного памятника. |
Krátkou procházkou dojdete k nejvýznamnějším kulturním památkám, vládním a hospodářským institucím, nákupním zónám, tržištím, parkům a promenádám. Важнейшие памятники культуры, правительственные организации и бизнес-центры, магазины и торговые центры, рынки, парки и бульвары находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
V letech 2006 – 2010 razila mincovna sérii věnovanou kulturním památkám technického dědictví. В период с 2006 по 2010 год монетный двор выпустил серию монет, посвящённую культурным памятникам технического наследия. |
Na území rajónu se nachází 12 archeologických památek, 24 architektonických památek, 72 historických a kulturních památek. На территории района находится 12 памятников археологии, 24 памятника архитектуры, 72 памятника истории и культуры. |
Zjistila jsem, že budovu můžeš registrovat jako kulturní památku, což přinese daňový výhody. Посмотри на страницу 12, увидишь, что здание можно зарегистрировать как историческую достопримечательность, что дает налоговые льготы. |
Vlastně jsme tu proto, protože chceme, aby se náš bar stal certifikovanou kulturní památkou. Мы хотим, чтобы наш бар объявили исторической достопримечательностью. |
Napadlo mě, že byste si chtěl prohlédnout kulturní památky New Yorku. Я подумал, что вы могли бы пойти на экскурсию по достопримечательностям Нью-Йорка. |
Kulturní památky a rukopisy Культурное наследие и рукописи |
Vybudovány byly v 17. století, v současné době jsou chráněnou kulturní památkou. Создано в 17 веке и является охраняемым памятником культуры. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении kulturní památka в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.