Что означает lápida в испанский?

Что означает слово lápida в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lápida в испанский.

Слово lápida в испанский означает надгробие, могильная плита, надгробная плита. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lápida

надгробие

nounneuter (piedra plana que lleva grabada una inscripción)

En la lápida hay un error de ortografía, ¡qué triste!
На надгробии есть орфографическая ошибка, как печально!

могильная плита

nounfeminine

La viuda escribió en la lápida: "Descansá en paz- hasta que nos reencontremos."
Вдова написала на могильной плите: "Покойся с миром, пока мы не встретимся снова".

надгробная плита

nounfeminine

Hace poco sentí que debía renovar la lápida de la tumba de mis padres.
Недавно я почувствовал побуждение установить новую надгробную плиту на могиле своих родителей.

Посмотреть больше примеров

Se tapaban con ladrillos, lápidas de mármol o baldosas de terracota, selladas con cal.
Гробницы заделывались кирпичами, мраморными плитами или керамическими плитками, скрепленными известковым раствором.
El horóscopo y la lápida hablaban por sí mismos.
Гороскоп и надгробие говорили сами за себя.
Y así pasearon por entre las tumbas, inclinándose para leer los nombres sobre las lapidas.
И они пошли между могилами, склоняясь и читая надгробные надписи
Camino del lugar elegido para dar sepultura a Alex, pasó junto a la lápida de sus padres.
По пути к месту, выбранному для могилы Алекс, Эрика проходила мимо надгробия своих родителей.
La inscripción en su lápida tal vez indicaría cómo murió.
Надпись на ее памятнике может даже указать на то, как она умерла.
El yacimiento ocupa un área de más de 50 ha. En la necrópolis se han hallado decenas de lápidas de tumba cristianas y planchas con inscripciones y símbolos cristianos griegos.
В некрополе найдены несколько десятков христианских могильных стел и плит с христианской греческой надписью и символикой.
La lápida de Jeffrey Aaron Duran se encontraba en una pequeña loma, bajo una altísima picea noruega.
Надгробие Джеффри Аарона Дюрана уютно расположилось на небольшом холмике под высоченной елью.
Según las fechas de la lápida, dos años atrás habían enterrado a Ida Schlitzer en la cuarta parcela de la familia.
Судя по дате, выбитой на памятнике, два года назад сюда положили Иду Шлицер, четвертой в семейный «склеп» на четверых.
Se siguen registrando casos de burdos ataques físicos, acosos y atentados contra los serbios que regresan, con resultados fatales (asesinatos en Berak, Zadar y Sibenik, la aldea de Borik cerca de Mikleus, y Licka Kaldrma), así como otros incidentes graves (en Lovas, Tovarnik, Sotin, Tompojevci y Stari Jankovci, y profanación de lápidas de serbios asesinados en Veljun cerca de Slunj), que no han motivado una respuesta oportuna y apropiada de las autoridades croatas.
Продолжают иметь место случаи грубого физического насилия, притеснений и нападений на возвращающихся сербов со смертельным исходом (убийства в Бераке, Задаре, Шибенике, деревне Борик возле Миклеуша, Личке-Калдрме), а также другие серьезные инциденты (Ловас, Товарник, Сотин, Томпоевчи, Стари-Янковчи, осквернение могил убитых сербов в Велюне возле Слуни), в связи с которыми хорватские власти не приняли своевременных и надлежащих мер.
Se detuvo ante una lápida en la que se leía «Sargento de vuelo Keith Marshall, Real Fuerza Aérea Australiana.
Он остановился перед могильной плитой, на которой было выбито: «Бомбардир Кит Маршалл, старший сержант Королевских ВВС»
Morris remueve la tierra que hay delante de la lápida; Joan y Ruth Ann plantan los bulbos.
Моррис копает землю рядом с надгробием; Джоан и Рут-Энн сажают луковицы.
Con una oración en el corazón, deposité la nota sobre la lápida con la esperanza de que alguien que me pudiera ayudar la encontrara.
Я с молитвой оставила на могиле записку, надеясь, что ее найдет тот, кто сможет помочь мне.
Estás aquí sentado conmigo, en lugar de enterrado en algún lugar de Francia, con una de esas lápidas blancas.
Ведь ты сидишь сейчас рядом со мной вместо того, чтобы лежать где-то во французской земле под белым солдатским камнем.
Arrancaron las lápidas.
Они взяли надгробия.
Volvió a leer la cita de la lápida: «Donde esté tu tesoro estará también tu corazón.»
Он ещё раз прочёл надпись на надгробии: «Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше».
Se desplazó con precaución hacia otra lápida.
Она осторожно переместилась к другому памятнику.
Su tumba también estaba adornada, alguien había colocado flores silvestres sobre la lápida.
Его могила тоже была украшена, кто-то положил на могильную плиту полевые цветы.
Pero maldito sea si le gustaba que se la recordaran las lápidas de granito y los ramos de flores marchitas.
Но пусть он будет проклят, если ему нравится, когда надгробные камни и букеты увядших цветов напоминают ему об этом.
La lápida estaba cubierta de musgo.
Могильная плита была покрыта мхом
Cuando vi las fechas de nacimiento y defunción en la lápida, separadas por el insignificante y habitual guión, ese pequeño símbolo, que representa la duración de una vida, trajo a mi mente y a mi corazón una inmensidad de recuerdos gratos.
Когда я смотрел на высеченные на надгробном камне даты их рождения и смерти, связанные традиционным безликим тире, этот небольшой символ земной жизни внезапно наполнил мой разум и сердце множеством разнообразных воспоминаний.
En la actualidad sólo queda una lápida.
В настоящее время от них осталось только одно надгробие.
Al mismo tiempo, los expertos internacionales y nacionales, las personalidades religiosas y los medios de comunicación señalan a la atención de los poderes públicos los actos de vandalismo y otras actividades ilegales relacionadas con la profanación y la degradación de placas, monumentos conmemorativos y lápidas en los cementerios de los representantes de las minorías nacionales.
Вместе с тем международные и отечественные эксперты, религиозные деятели, средства массовой информации обращают внимание органов государственной власти на факты вандализма и другой противоправной деятельности, связанные с осквернением и повреждением памятных знаков, мемориальных комплексов, надгробий в местах погребения представителей национальных меньшинств.
Sus tumbas no tendrán lápida, pero eso no significa que vayamos a olvidarlos.
Их могилы не будут отмечены, но это не значит, что они забыты.
“Por favor, que no queden sillas vacías”, son palabras inscritas en una lápida (70).
Надпись на памятнике гласит: «Пожалуйста, никаких пустых стульев» (70).
La lápida es de mármol blanco, como todas.
Надгробие из белого мрамора, как, впрочем, и все другие.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lápida в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.