Что означает mago в испанский?
Что означает слово mago в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mago в испанский.
Слово mago в испанский означает волшебник, колдун, чародей. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mago
волшебникnoun (Persona que practica magia o realiza hechizos.) El mago agitó su varita mágica y despareció sin dejar rastro. Волшебник взмахнул волшебной палочкой и растворился в воздухе. |
колдунnoun (persona con poderes sobrenaturales) Les dije que le quitarán la vara al mago. Я же велел вам забрать у колдуна посох! |
чародейnoun Pero me sorprende, porque eres el mago cristiano. Я просто удивился — ты же у нас христианский чародей. |
Посмотреть больше примеров
—Sí, pero sé... —Novena Norma de un mago: Una contradicción no puede existir en la realidad. — Но я точно знаю... — Девятое Правило Волшебника: противоречие в действительности существовать не может. |
—¿Su hermano, que es mago, ha sido engañado? — Вашего брата-чародея обманули? |
—Mago supremo —dijo Barathol—, aquí hay habitaciones libres. – Высший маг, – сказал Баратол, – тут есть свободные комнаты. |
- En el Mediterráneo, le llamaban el mago -cuchicheó Angélica. – В Средиземноморье его называли волшебником, – прошептала Анжелика. |
¡Pero lo peor, y esto galvanizó su palidez, era que se trataba de los sirvientes del mago púrpura! Но дело усугублялось тем (и это вообще парализовало Машу), что они были слугами Пурпурного Мага! |
Después de él, no se registra en la historia de Occidente el nombre de ningún otro mago. После него история Запада не знала ни одного волшебника. |
—¿Cómo puede el mago salir por este camino sin que los cangrejos lo ataquen? — А как же магу удастся выбраться этим путем, если на него нападут крабы? |
—Dices que esa mujer, Kahlan, apareció buscando al mago desaparecido, al viejo mago ¿cierto? — Ты говоришь, эта женщина, Кэлен, пришла, чтобы найти исчезнувшего волшебника, «старика», верно? |
—Escucha —dijo el viejo mago intentando adelantarse a su llanto—. — Послушай, — быстро сказал старый фокусник, надеясь предотвратить слезы, — послушай меня. |
Que te den, Mr. Magoo. Пошёл ты, Мистер Магу. |
De alguna forma, en algún momento, no sabía cómo, pero se vengaría del Mago Reidor. Когда-нибудь, как-нибудь, но он отомстит Смеющемуся Волшебнику! |
A mí también me tienen por mago, pero yo no lo soy. Меня они считают тем же, но я не волшебник. |
Ellos me han llevado a un Mago de la Primera Orden. Они сделали меня Волшебником Первого Ранга. |
—¡Vaya, justo en el momento en que un mago nos sería más útil! – Как раз когда волшебник особенно пригодился бы! |
Ralph, cuéntale al Señor Mago aquí presente qué es un perfil Ральф, расскажи Мистеру Волшебнику, что такое игровой профиль |
¡De hecho, mago, te dije bastante más que eso, si es que puedes tomarte la molestia de recordarlo! В сущности, волшебник, если ты потрудишься вспомнить, я говорил тебе гораздо больше! |
Como Aballister, Barjin sabía que esto era un obstáculo, pero a diferencia del mago, creía que era adecuado. Как и Абалистер, Барджин знал, что это будет препятствием, но священник полагал его вполне подходящим. |
Eligió un libro titulado El viaje del mago; esperaba que fuese de aventuras. Она вынула книгу с названием «Путешествие волшебника», надеясь найти в ней приключенческие рассказы. |
—Ahora soy mago, y estoy orgulloso de ello. – Теперь я – чародей и горжусь этим. |
BlackSage: The Rising (Mago Negro: El ascenso) es una novela gráfica creada por Sola Adebayo y escrita por Bill Bidiaque sobre el tema de la lucha contra la corrupción en Nigeria. BlackSage: The Rising — графический роман, созданный художником Sola Adebayo и писателем Bill Bidiaque и посвященный борьбе с коррупцией в Нигерии: |
—Pensé que ya habíamos establecido que no tengo ni interés en ni conocimiento de su mago elemental. – Я полагал, мы уже сошлись на том, что я не заинтересован в вашем маге стихий и ничего о ней не знаю. |
Tal es el lenguaje de un mago al igual que de un empírico, si es que se puede distinguir entre ambos títulos. Это язык не только экспериментатора, но и мага – если эти звания вообще можно так уж легко разделить. |
Sólo ante el mago han podido los mortales descargarse de tantos interrogantes difíciles. Только к волшебнику могут обратиться смертные с подобными вопросами, чтобы облегчить свою душу. |
Él es mi mago y me obedecerá porque conoce las consecuencias. Он – мой волшебник и сделает как я скажу, потому что последствия ему известны. |
Ya no quedaba ningún auténtico mago, excepto Meeks. Сейчас остался лишь один настоящий волшебник - Микс. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mago в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова mago
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.