Что означает mestizaje в испанский?
Что означает слово mestizaje в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mestizaje в испанский.
Слово mestizaje в испанский означает метисация, смешение, Метисация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mestizaje
метисацияnoun (Reproducción entre padres de diferentes razas (especialmente entre blancos y no blancos).) |
смешениеnoun (Reproducción entre padres de diferentes razas (especialmente entre blancos y no blancos).) Túnez es desde siempre un país de mestizaje. Тунис испокон веков является страной, на территории которой постоянно идет процесс смешения. |
Метисация
|
Посмотреть больше примеров
En # el valor mediano de una vivienda unifamiliar en el conjunto de los Estados Unidos era de # dólares. El valor mediano de las viviendas de propiedad de asiáticos sin mestizaje era de # dólares- más de un # % por encima de la mediana nacional В # году медианная стоимость односемейных жилых домов в Соединенных Штатах составляла # долл., а домов, принадлежащих выходцам из Азии # долл., что более чем на # % превышает национальный медианный уровень |
La comunidad árabe de Mauritania es la única del mundo árabe que ha adoptado esta estratificación social a causa de su mestizaje y de su imbricación con las comunidades negroafricanas. Арабская община Мавритании - единственная в арабском мире, принявшая такую социальную стратификацию в силу смешения и переплетения с негроафриканскими общинами. |
En ella se superponen mestizajes diversos, y a veces difíciles en su realización efectiva На эту самобытность наложилось разнообразное смешение народов, что порой осложняет достижение результатов |
Un mestizaje cuyo testimonio es la floración de «claves de los sueños» que vienen de Oriente. Происходило взаимопроникновение, о котором свидетельствует популярность приходивших с Востока «ключей к снам». |
La población AIAN creció más rápidamente que el conjunto de la población de 1990 a 2000, entre un 26% y un 110%, según se tratara de los que se declaraban sólo AIAN o AIAN con mestizaje de otras razas. В период 1990-2000 годов темпы роста АИКЖА превышали аналогичные показатели для остальной части населения, вследствие чего численность АИКЖА возросла на 26%, а доля лиц, принадлежащих к АИКЖА и другим расам, увеличилась на 110%. 43% этой группы населения проживает на западе и 31% - на юге страны. |
La gran mayoría de la población cubana reconoce poseer algún grado de mestizaje, que para algunos especialistas podría sobrepasar el 80%. Значительное большинство кубинского населения признает принадлежность в той или иной степени к группе метисов, численность которой по мнению некоторых специалистов может превышать 80% населения. |
Indígenas de Alaska sin mestizaje Чистокровные американские индейцы и коренные жители Аляски |
La identidad tunecina expresa el mestizaje y la mezcla de etnias. Тунисская общность выражается в смешении этносов. |
Frente al ingreso familiar medio de # dólares anuales del conjunto de la población estadounidense, el promedio de la población AIAN sin mestizaje era de # dólares, y el de la población NHPI sin mestizaje de # dólares Если средний доход домашних хозяйств составлял # долл., то у чистокровных АИКЖА и КЖГТО он равнялся, соответственно # долл |
En cambio, la proporción de afroamericanos sin mestizaje era menor (3,5% frente a 12,3%), al igual que la de blancos (69,3% frente a 75,1%). В то же время в населении этого штата доля афроамериканцев (3,5%) и белых (69,3%) была ниже общенациональной (соответственно 12,3% и 75,1%). |
Las migraciones y mestizajes que han tenido lugar a lo largo de la historia de la humanidad hacen que el concepto de “pureza” sea insostenible, ya que cada persona es un producto singular de muchas influencias ejercidas en su cultura. В силу миграционных потоков и смешения народов на протяжении истории человечества идею "чистокровности" следует признать несостоятельной, поскольку каждый человек является уникальным плодом своей культуры, сформировавшейся под воздействием массы факторов. |
Este fomento del mestizaje era muy loable, aunque como tantos otros aspectos del programa de Las Casas, fuese utópico. Подобное поощрение смешения крови было замечательным – и, как и остальные аспекты программы, утопичным. |
La población de Montserrat es predominantemente de origen africano, en parte por la inmigración procedente de otras islas del Caribe, aunque ha habido cierto mestizaje, en principio con irlandeses y más recientemente con otras razas europeas Монтсеррат населяют главным образом выходцы из Африки, эмигрировавшие на остров с других Карибских островов, при этом на ранних этапах определенную часть эмигрантов составляли ирландцы, к которым затем добавились выходцы из других европейских стран |
La complejidad étnica y racial de la población como consecuencia del mestizaje haría improbables las manifestaciones de tales fenómenos. По его мнению, сложный этнический и расовый состав населения, сформировавшийся в результате смешения рас, делает маловероятным проявление этих явлений. |
Ante Dios, que no proporciona certificados, pero que tampoco hace cumplir las leyes contra el mestizaje. Господь не выдает свидетельств, как и не поддерживает законы против расового смешения. |
La composición demográfica de la población de Santa Elena es difícil de describir con un mínimo de precisión debido a la gran variedad de orígenes raciales y étnicos y al completo mestizaje que ha tenido lugar a lo largo del tiempo Демографический состав населения острова Св. Елены с трудом поддается точному описанию в силу самого различного расового или этнического происхождения его жителей и смешанных браков |
Los indios americanos e indígenas de Alaska sin mestizaje tendían a trabajar en mayor proporción en actividades de producción, transporte y movimiento de materiales ( # %, frente al # % del conjunto de los estadounidenses), construcción ( # %, frente al # %), y agricultura, pesca y silvicultura ( # %, frente al # % Чистокровные американские индейцы и коренные жители Аляски чаще работают в сфере производства, транспорта и перемещения материалов ( # % при среднем показателе в # %), в строительстве ( # % и # %), сельском хозяйстве, рыбной и лесной промышленности ( # % против # % |
—Vaya —repuso cuando vio las evidentes señales de mestizaje, y Grey supo que el cura pensaba que el niño era suyo. – А-а, – сказал он, увидев явные признаки смешанной крови, и Грей не сомневался, что священник счел его отцом ребенка. |
La era del mestizaje es inevitable. Век смешанных неизбежен. |
Recientemente fue presentado a la Asamblea Legislativa otro proyecto registrado bajo el No # que propone "declarar, el día # de octubre de cada año, fiesta nacional como justo reconocimiento de Costa Rica al pueblo de Limón por su permanente dedicación a conservar su acervo cultural, enmarcado en sus propias tradiciones, sustentadas en la corriente del mestizaje y riqueza de sus etnias" Недавно Законодательному собранию был представлен другой законопроект − законопроект No # в соответствии с которым предлагается "объявить # октября национальным праздником благодарности Коста-Рики жителям Лимона за их неустанный труд по сохранению своего культурного наследия, проявляющегося в их собственных традициях, поддерживаемых течением смешения и обогащения их этнических групп" |
En cambio, el valor mediano de las viviendas de propiedad de afroamericanos sin mestizaje y de indios americanos e indígenas de Alaska sin mestizaje se situaba en alrededor de # dólares- un tercio por debajo de la mediana nacional Напротив, жилье чистокровных афроамериканцев, американских индейцев и коренных жителей Аляски имело медианную стоимость на треть ниже среднестатистической # долл |
Los afroamericanos sin mestizaje no constituían sino un # % de la población, frente al # % del conjunto del país, y las de origen hispano sólo un # %, frente al promedio nacional de # % Доля афроамериканцев составляла лишь # % на Гавайских островах и # % в среднем по стране, а испаноязычного населения- соответственно # и # % |
Otros grupos minoritarios se concentran en el oeste, entre ellos el 43% de los indios americanos e indígenas de Alaska con o sin mestizaje; el 49% de los asiáticos con o sin mestizaje; el 73% de los indígenas de Hawai y otros isleños del Pacífico con o sin mestizaje; y el 43,5% de los hispanos. Для других меньшинств была характерна высокая концентрация на западе: там проживали 43% чистокровных или смешанных американских индейцев и коренных жителей Аляски, 49% чистокровных или смешанных американцев азиатского происхождения, 73% чистокровных или смешанных коренных жителей Гавайских и других тихоокеанских островов и 43,5% испаноязычного населения. |
La historia de los uzbekos evolucionó en medio de contactos directos y mestizaje activo con los pueblos y las culturas iraníes. Историческое развитие узбеков происходило в условиях близких контактов и смешения с иранскими народами и культурой. |
La población AIAN presentaba una proporción de varones ligeramente superior a la del conjunto de la población # hombres por cada # mujeres entre los que se declaraban sólo AIAN y # hombres por cada # mujeres entre los que se declaraban AIAN con mestizaje, frente a # hombres por cada # mujeres en el conjunto de la población Среди представителей АИКЖА количество мужчин несколько превышает число женщин, чем в среднем по стране: среди чистокровных АИКЖА на каждые # женщин приходится # мужчины, в то время как в группе лиц, принадлежащих к АИКЖА и к другим расам, на каждые # женщин приходится # мужчин |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mestizaje в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова mestizaje
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.