Что означает mettere in campo в итальянский?
Что означает слово mettere in campo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mettere in campo в итальянский.
Слово mettere in campo в итальянский означает бассейн, разблокировать, место, среда, полево́й. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mettere in campo
бассейн(field) |
разблокировать(deploy) |
место(field) |
среда(field) |
полево́й(field) |
Посмотреть больше примеров
È anche deciso a mettere in campo tutte le arti per strappare un senso ottimistico alla realtà. И он полон решимости пустить в ход вое свое мастерство, чтобы сообщить действительности оптимистический смысл. |
E'giunto il momento di mettere in campo, dal Dipartimento di Polizia di Top Gear, il Drone dell'Invadenza. Я думаю, что пришло время запустить наблюдательного дрона Полицейского Департамента Top Gear |
Non sono molte le famiglie che possono mettere in campo una squadra di baseball multietnica, riserve comprese. Немногие семьи могут выставить мультикультурную бейсбольную команду и запасного игрока. |
La pura forza che era in grado di mettere in campo con loro era inebriante, eccitante. Сама та мощь, которую он мог через них нагнетать, действовала опьяняюще, возбуждала. |
Per mettere in campo le vostre richieste c'e'AJ Gibbs. И ваши вопросы будет озвучивать Эй Джей Гиббс. |
George può mettere in campo due o tremila uomini o anche di più. Джордж может вывести на поле две-три тысячи человек или даже больше. |
Se attendessimo ancora, Benedict potrebbe mettere in campo un esercito più numeroso. Если мы подождем подольше, Бенедикт сможет выставить в поле большие силы. |
Le due donne si guardarono qualche secondo come se stessero calcolando le forze da mettere in campo. Обе женщины несколько секунд смотрели друг на друга, словно соизмеряя силы. |
A che pro mettere in campo tutte le proprie forze per mostrarsi socievole e gradevole? Какой смысл изо всех сил стараться выглядеть общительной и приятной? |
È contenta che andiamo in Inghilterra solo perché così può mettere in campo una squadra.» И приглашает нас в Англию только потому, что хочет казаться членом семьи |
Sei pronto a portare la pace anziché mettere in campo nuove contese e sentimenti negativi. У вас есть желание дарить людям мир, а не усугублять раздор и негативные чувства. |
Era la prima volta che lo vedevo comportarsi come un reale, mettere in campo l’autorità del suo lignaggio. В первый раз я видела как он ведет себя как член королевской семьи, использует власть своей родословной. |
Non abbiamo tempo di mettere in campo soldati e assaltare l'area, immagino. Полагаю, у нас нет времени мерять землю ногами и исследовать каждую норку. |
D’altra parte, per diventare un altro bisogna mettere in campo tutta la propria determinazione. А между тем, чтобы стать другим человеком, необходимо напрячь все свои силы. |
Bisognava però chiedersi se era il caso di mettere in campo parole così sonore. Спрашивается только, стоило ли произносить столь громкие слова по этому поводу? |
Che tipo di difese può mettere in campo ogni sistema e ogni pianeta? Какой защитой располагает каждая система и каждая планета? |
In tutto possiamo mettere in campo seimila guerrieri ben addestrati. Всего мы можем выставить около шести тысяч обученных воинов. |
Nella direttiva del comandante si sottolineava che era giunto il momento di mettere in campo i carri armati. Директива подчеркивала, что наступило время броска танковых соединений. |
Mi ha esortato a mettere in campo un numero addirittura triplo di militari. Он убеждал меня призвать в три раза больше людей |
«Ah, il formidabile Sigtryggr, che potrebbe mettere in campo cinque, seicento uomini? – Ах да, ужасный Сигтригр, способный вывести в поле пять, а то и шесть сотен воинов? |
Tutto un corredo di uomini e di mezzi era necessario per mettere in campo un solo combattente a cavallo. Немало людей и средств требовалось, чтобы выставить на поле боя одного конного воина. |
Ma pensate alla scelta delle persone giuste piuttosto che avere le persone e poi mettere in campo gli incentivi. Но подумайте и о том, что можно было бы сразу нанять сотрудников, обладающих моральным стержнем, вместо того, чтобы брать на работу кого угодно и внедрять систему поощрений. |
«Almeno Nicci è riuscita a mettere in campo il potere dell’Orden prima che la scatola venisse rubata» disse Cara. — По крайней мере, Никки успела ввести в игру за власть Одена прежде, чем шкатулку забрали, — сказала Кара. |
Non è che abbiamo bisogno di lui personalmente, ma ci serviranno i soldati validi che può mettere in campo.» Лично он нас мало интересует, но нам нужно много хороших солдат, которых мы можем выставить на поле битвы |
Inoltre credo che Alan Herbard abbia criterio e fegato bastanti per mettere in campo forze sue a difesa della città. Кроме того, я надеюсь, что у Алана Хербарда хватит ума собрать приличное войско для обороны города. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mettere in campo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова mettere in campo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.