Что означает nach und nach в Немецкий?
Что означает слово nach und nach в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nach und nach в Немецкий.
Слово nach und nach в Немецкий означает постепенно, понемногу, мало-помалу. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nach und nach
постепенноadverb Alte Traditionen werden nach und nach zerstört. Старинные обычаи постепенно уничтожаются. |
понемногуadverb Diese Pflanze ist nach und nach gewachsen. Это растение росло понемногу. |
мало-помалуadverb Was können wir „in kleinen Schritten, nach und nach“ tun? Что же такое эти самые 'шаг за шагом, мало помалу', которые мы можем делать? |
Посмотреть больше примеров
So begann ich nach und nach, wegen ihres guten Herzens eine große Zuneigung für Naomi zu empfinden. Так что со временем я начал испытывать к Наоми великую страсть за ее доброту. |
Beim Striptease entledigt sich die Tänzerin nach und nach aller Kleidungsstücke und ist dann nackt. В стриптизе танцовщица снимает одну деталь одежды за другой, пока не обнажается. |
Nach und nach gingen Jehovas Zeugen dazu über, sich in größeren Gruppen frei zu versammeln. Уже тогда Свидетели Иеговы стали собираться более открыто. |
Nach und nach kehrte ihre Wahrnehmung wieder in die Echtzeit zurück und die Außenwelt ›beschleunigte‹ sich. Постепенно ее восприятие вернулось к реальному времени, и внешний мир вновь «ускорился». |
Wenn wir sie überstehen, wird die Ordnung nach und nach wiederhergestellt werden. Если удастся ее пережить, то порядок постепенно восстановится. |
Nach und nach wurden wir gute Freunde. Мы постепенно становились хорошими друзьями. |
Die Dinge, die in diesem Winter über ihn hereingebrochen waren, hatten ihn nach und nach völlig verunsichert. События, обрушившиеся на него прошедшей зимой, внесли в его душу сумятицу. |
Ich weiß noch, dass Johns Zunge sich von dem Algendrink nach und nach grün färbte. Помню, что у Джона заплетался язык от его здорового напитка. |
Das Loch in dem Muster wird nach und nach geflickt. Дыра в той структуре затягивается. |
Offenbar wollten sie das Gelände nach und nach sehr genau erkunden. Они явно намеревались тщательно осмотреть территорию. |
Alkohol wurde nach und nach eher als eine gefährliche Versuchung und nicht mehr als ein Geschenk Gottes angesehen. В спиртном стали видеть, скорее, опасное искушение, нежели дар от Бога. |
Nach und nach habe ich volles Vertrauen zu ihr gewonnen.“ Со временем я стал полностью ей доверять». |
Die meisten Funktionen, die er nach und nach in den Apple einbaute, entsprachen seinen persönlichen Wünschen. Большинство функций, которые он постепенно добавлял в Apple, отражали его личные предпочтения. |
Doch trotz dieser anfeuernden Worte begannen nach und nach alle Galaxien ringsum zu erloschen. Несмотря на столь вдохновляющие слова, все галактики в окружающем пространстве стали меркнуть. |
So übernehmen Sie nach und nach die Elternrolle. На самом деле, чем хуже, тем лучше. |
Werden auch wir nach und nach vergiftet? Может быть, нас тоже постепенно отравляют? |
Warum ist es wichtig, Informationen nach und nach darzulegen? Почему так важно раскрывать информацию постепенно? |
Aber das alte Rmische Reich zerfiel nach und nach in drei verschiedene Kulturrume. Но прежняя Римская империя оказалась разделена на три культурные области. |
Sie verschwanden nach und nach, einige nach Catalina, aber die meisten hatten doch Sehnsucht nach daheim. Некоторые решили отдохнуть на Санта-Каталине, хотя большая часть людей хотела поскорее отправиться домой. |
NACH und nach überzieht die Morgendämmerung den Himmel mit Pastellfarben. РАССВЕТ постепенно раскрашивает небо мягкими красками. |
Wir schicken die Roten nach und nach herunter, und für sie geht die Hälfte der Blauen an Deck. Часть красной спустится вниз, ее заменит половина синей. |
Aber mit ein wenig Ausdauer kann man sich nach und nach beider Enden gleichzeitig bewußt bleiben. Потребуется немного усилий, и постепенно вы сможете осознавать и то и другое одновременно. |
Einige Kinder sollen die Zettel nach und nach entfernen. Предложите детям поочередно убирать по одному листу. |
Schließlich öffnet sich die Tasche und die Seepferdchenbabys werden nach und nach in die Welt entlassen. Наконец отверстие открывается, и на свет один за другим появляются крошечные морские коньки. |
Er entdeckt sie nach und nach, und seine ersten Bilder wirken wie Vorbereitungen für Meisterwerke. Он обнаруживает их одну за другой, и его первые полотна выглядят как подготовка к шедевру. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении nach und nach в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.