Что означает nominare в итальянский?

Что означает слово nominare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nominare в итальянский.

Слово nominare в итальянский означает назначить, назначать, определять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nominare

назначить

verb

Tom è stato nominato redattore capo del giornale locale.
Том назначен главным редактором местной газеты.

назначать

verb

Jerry, ti nomino come mio numero due nel progetto del nuovo font.
Джерри, я назначаю тебя моим номером два в новом проекте по шрифту.

определять

verb

I vincitori sono nominati dal pubblico in generale e sono selezionati dal Consiglio d’amministrazione del Premio Madre Teresa.
Претенденты на премию выдвигаются широкой общественностью, а лауреатов определяет правление Фонда премий матери Терезы.

Посмотреть больше примеров

All'età di dieci anni faceva già tremare i suoi insegnanti al solo sentirlo nominare.
Когда ему исполнилось десять, школьные учителя вздрагивали при упоминании его имени.
Una ragione, forse, andava cercata nel semplice atto di riconoscere e nominare il fenomeno.
Первая причина, видимо, заключалась в том, что надо было просто обозначить и назвать феномен.
Bridget cessò di affettare, sentendo nominare il suo amato.
— Бриджет перестала резать лук, заслышав имя своего возлюбленного
Se la presidenza del palo organizza un comitato delle attività del palo, deve nominare un sommo consigliere come presidente del comitato.
При организации комитета по организации и проведению мероприятий в коле президентство кола поручает члену высшего совета быть председателем этого комитета.
— esclamò Eustachio. — Da quando siamo saliti a bordo del Veliero dell'alba l'ho sentito nominare decine di volte.
– Аслана! – воскликнул Юстас. – С тех пор, как мы оказались на «Рассветном Путнике», я несколько раз слышал это имя.
A nominare due sei era stata anche Binga, parlando del numero della bestia sulla mano del suo fratello lunare.
Две шестерки упоминались Бингой, когда она говорила о числе зверя на руке его лунного брата.
Il governo albanese avrebbe avuto il diritto di nominare e licenziare i governatori e i funzionari di alto rango, tenendo conto per quanto possibile del parere della popolazione locale.
Албанское правительство имело право назначать и увольнять губернаторов и высших чиновников, опираясь на мнение местного населения.
Un altro coscienzioso membro della Chiesa ha scritto: “Spesso sento nominare il nome di Dio invano e ho conoscenti i quali mi dicono che convivono con il loro partner.
Другая разумная девушка СПД написала: «Я часто слышу, как имя Господа упоминают всуе, и у меня есть знакомые, которые говорят, что живут со своими парнями.
Mirza proseguì: «Forse non l’hai mai sentito nominare, ma c’è anche un terzo fiume.
– Может быть, вам неизвестно, – продолжал Мирза, – но там есть еще и третья река.
Non avevate che da nominare qualcuno - chiunque - e il vecchio Luce vi diceva se era finocchio o no.
Стоит кого — нибудь упомянуть — кого угодно, — и этот Люс тебе скажет, гомик тот или нет.
Nominare i vescovi
Назначает епископов
Le Scritture, nell’indicare i requisiti di chi può ricoprire l’incarico di sorvegliante, precisano che non si dovrebbe nominare un uomo convertito di recente, “affinché non si gonfi d’orgoglio e cada nel giudizio emesso contro il Diavolo”. — 1Tm 3:6.
Чтобы развить такое смирение, нужно время. Когда в Библии перечисляются требования для тех, кого назначают надзирателем, в ней говорится, что надзиратель не должен быть новообращенным, чтобы он «не возгордился и не подпал под суд, который вынесен Дьяволу» (1Тм 3:6).
Come parlare di un treno e rifiutarsi di nominare la locomotiva.
А ведь это все равно что говорить о поезде и ни словом не обмолвиться о паровозе.
Avanzarono ancora, e poi Kyu replicò: «Non si scontrerebbero per nominare il nuovo imperatore?»
Долго шли молча, а потом он ответил: – И они не станут ссориться из-за того, кто станет новым императором?
Cavolo, ci conviene nominare un tutore tra i nostri cari, perche'stasera non risponderemo di noi!
Чувак, время писать завещание, потому что это будет что-то!
Mi vien in mente la storia di un re che voleva nominare primo ministro il più saggio dei suoi sudditi.
Я вспоминаю старую историю о короле, который хотел назначить премьер-министром мудрейшего из своих подданных.
Come hai fatto a farti nominare cittadino dall’assemblea?
Как тебе удалось устроить собрание, чтобы тебя сделали гражданином?
Da allora l’ho sentito nominare di nuovo solo due anni fa.
В любом случае, я услышал о нем вновь пару лет назад.
— Mai sentito nominare — disse Bobby. — Dov’è Jackie?
— Никогда о нем не слышал, — выдавил Бобби. — А где Джекки?
Incredibile a dirsi, quella era la prima volta che la sentivo nominare sua madre.
Невероятно, но лишь тогда она впервые в разговоре со мной упомянула о своей матери.
Mai sentito nominare.
Никогда о нём не слышал.
C’era di tutto, dalla Red Hook alla Pyramid fino a birre che lei non aveva mai sentito nominare.
Все от «Ред Хук» и «Пирамиды» до сортов пива, о которых Челси никогда не слышала.
Era necessario nominare sorveglianti e risolvere alcuni gravi problemi.
Было необходимо назначить старейшин и заняться некоторыми серьезными проблемами (1:1–16).
Perfino Cale aveva sentito nominare la famiglia che avrebbe quasi potuto comprare e vendere l’intero Paese!
Даже далекий от бизнеса Кейл слышал об этой богатейшей семье, способной купить всю страну.
Per esempio, chi avrebbe potuto avere il diritto di nominare i deputati dell’America?
Так, например, кому можно было дать право назначить депутатов от Америки?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nominare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.