Что означает pantin в французский?

Что означает слово pantin в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pantin в французский.

Слово pantin в французский означает марионетка, кукла. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pantin

марионетка

nounfeminine

Nous sommes des pantins, pour eux, pas des portes.
Нет, мы для них марионетки, Джон а не дверные проходы.

кукла

nounfeminine

Ou le cauchemar de quelqu'un obsédé par les pantins.
Или это был кошмар той, которая все время думает о куклах.

Посмотреть больше примеров

Parce que je suis né à Pantin, je peux pas comprendre que tas des nostalgies de cul-terreux?
— Думаешь, раз я родился в Пантене, так мне не понять твоей ностальгии по навозу?
— Jane, le miracle n’était pas le fait que le pantin ait ressuscité sous la forme d’un petit garçon.
- Джейн, чудо ведь состояло не в том, что кукла возродилась в теле мальчика.
Petite tête de pantin.
Маленький куклолиц.
II a toujours été le pantin de Yamata, n'estce pas ?
Он ведь всегда был лакеем Яматы, не правда ли?
Il pendait comme un pantin désarticulé, sauf lorsqu’il tournait la tête pour voir Anania.
Он висел, как марионетка, за исключением тех случаев, когда поворачивал голову, чтобы взглянуть на Анану.
Qui sont ces pantins?
Где Вы взяли эту толпу манекенов?
Leur cavale a commencé vers 20h30 à la fourrière de Pantin.
Их убийственный пробег начался в 21:30 на штрафстоянке в Пантене.
C’est la clique des pantins sud-coréens elle-même qui devrait être traduite devant un tribunal international.
Предстать перед международным судом должен никто иной как южнокорейские марионеточные круги.
Tu laisses cette chienne te manipuler comme un pantin.
Ты позволяешь этой суке управлять собой, как марионеткой.
On ne serait que les pantins... de gros actionnaires républicains.
Тогда мы станем всего лишь марионетками, которые работают, чтобы обогатить акционеров республиканцев.
Dit le gars qui découpe le casse-tête d'un pantin de viande.
Этот парень просто какой-то мясной паззл.
Autre moitié. « Pantin », c’était toi, mon vieux Roman.
«Марионетка» — это ты, старина Роман.
Des pantins comme vous ne peuvent-ils pas comprendre cela?
Хотя такие дураки, как вы, могут этого и не понять.
Celui-là joue avec les autres comme un marionnettiste avec ses pantins, tirant les ficelles qui guident leurs actions.
Именно они играют остальными, как хозяин своими марионетками, дергая за ниточки, чтобы направлять их действия.
Il est bien loin d’être un pantin de salon... et il devait épouser Délia dans deux mois.
Он – далеко не салонный кривляка, к тому же он собирается через два месяца жениться на ней.
Le concept n’a bientôt plus rien d’absurde aux yeux du public qui oublie qu’il a affaire à des pantins.
Сама идея такого театра уже не кажется ему абсурдной, и вскоре он забывает, что перед ним безжизненные куклы.
Si je prends mon pantin pour parler à mon chien, ce n’est pas vers le pantin qu’il va diriger son regard, mais bien vers moi !
Если я, разговаривая со своей собакой, делаю вид, будто говорит кукла, то собака все равно смотрит не на куклу, а на меня.
Calaveras sont des pantins des Mayans.
Один из байкеров-мексикашек
Un pantin d' Israël, pour les Palestiniens
Палестинцы считают его ставленником Израиля
Il a laissé le pantin ici.
Оставил здесь буратино.
Certains pensent qu’Israël n’est que le pantin des États-Unis ; d’autres estiment que c’est le contraire.
Некоторые думают, что Израиль является марионеткой США; другие полагают, что это наоборот.
Elle tomba alors subitement à genoux, se convulsant de tous ses membres, tel un pantin abandonné par son marionnettiste.
Внезапно она опустилась на колени, подергиваясь всем телом, как марионетка, которую бросил кукловод.
À propos d'un pantin qu'elle voudrait que je couronne pour manier l'épée par procuration?
Об ее молодом деревенском парне? она хочет меня в подчинение, так она будет обладать Мечём Истинны, опосредованно?
Il m'a donné un pantin et on est allé se promener.
Он дал мне куклу и мы пошли гулять.
Le jeune Cubain regardait le pantin avec admiration et riait.
Кубинский юноша с восхищением смотрел на куклу и смеялся.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pantin в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.