Что означает parfait в французский?
Что означает слово parfait в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parfait в французский.
Слово parfait в французский означает совершенный, безупречный, безукоризненный, Парфе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова parfait
совершенныйadjectivemasculine (Qui réunit toutes les qualités, sans nul mélange de défauts.) Comment se faisait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ? Откуда совершенно незнакомый человек мог знать её имя? |
безупречныйadjective Tout doit être parfait. Всё должно быть безупречно. |
безукоризненныйadjectivemasculine (Qui réunit toutes les qualités, sans nul mélange de défauts.) Les deux dames qui nous merveilleusement aidés ont été vraiment parfaites. Две помогавшие нам замечательные женщины безукоризненно выполняли свою работу. |
Парфе(dessert glacé) Pour le dessert, délectez-vous avec un parfait glacé au gingembre, une mousse de coco ou du gingembre cristallisé. На десерт можно отведать восхитительное лёгкое замороженное имбирное парфе с желе из зелёного чая, кокосовым муссом и кристаллизованным имбирём. |
Посмотреть больше примеров
Ces marques doivent être parfaitement lisibles et indélébiles. Эти знаки должны быть четкими и нестираемыми. |
— Parfaitement vu, mon général. — Отчетливо видел, господин генерал. |
Cela aurait fait un sujet parfait pour Norman Rockwell, surtout s’il était d’humeur particulièrement sardonique. Сюжет вполне мог быть использован Норманном Рокуэллом, особенно в подходящем для черного юмора настроении. |
Très bien, si monsieur le propose, ce sera parfait. то почему бы и нет. |
Je ne sais trop pourquoi je ne voulus pas dire à Copler que ma conduite était, depuis longtemps, parfaitement régulière. Сам не знаю, почему я не сказал ему, что давно уже не предаюсь никаким излишествам. |
Ce n'est probablement pas le vaccin parfait, mais ça avance. Вероятно, это не идеальная вакцина, но прогресс есть. |
Le Myanmar est parfaitement en mesure de surmonter les obstacles auxquels il est confronté Мьянма располагает всеми возможностями для решения своих национальных проблем |
Voyez plutôt ce qui se passe lorsque l'exécutant manigance lui-même le meurtre parfait. Посмотрим теперь, что бывает, когда злоумышленник пробует сам устроить идеальное изъятие. |
Parfait. Это прекрасно. |
Votre mariage rapide basique sera parfait. Нам бы простую быструю свадьбу и все. |
Ronsard, comme on sait, était parfaitement sourd. Ронсар, как мы помним, был абсолютно глух. |
Et bien sûr, ces pieds sont conçus de manière qu'ils ne peuvent marcher que sur ces trottoirs ou ces routes parfaits. И конечно, эти протезы были спроектированы, чтобы ходить только по идеальным поверхностям, таким как тротуары или дороги. |
Elle descend à de 35 à 15 degrés centigrade, et ressort de là parfaitement intacte. Она падает до 15 градусов с 35, и возвращается в отличном состоянии. |
Tout est parfait! Все просто идеально! |
Lorsqu’ils fonctionnent dans des conditions de concurrence et d’information symétrique parfaites, ils permettent d’organiser efficacement les transactions économiques. При конкретных условиях надлежащей конкуренции и равномерного распространения информации рынок является эффективным инструментом организации экономических операций. |
Je me rappelle parfaitement son oreille gauche. — Qu’avait-elle ? Я прекрасно помню его левое ухо. — А что в нем не так? |
On pouvait parfaitement l’assassiner ou le torturer dans ce cul-de-basse-fosse sans que le monde en sache jamais rien. Малко вполне могли убить или замучить в одном из подземелий, и никто об этом никогда не узнал бы. |
Je suis sûre que vous trouverez des couturières et des tailleurs parfaitement aptes à répondre à votre requête. Я уверена, ты найдёшь и вышивальщиц, и портных, которые отлично могут с этим справиться. |
Depuis que nous sommes devenus membres du Conseil de sécurité, nous avons découvert que celui-ci, comme toutes les autres institutions humaines, n’est pas parfait. С того момента, как мы стали членами Совета Безопасности, мы обнаружили, что Совет, как любое другое учреждение, в котором работают люди, не совершенен. |
Les institutions n'étaient pas parfaites et il n'y avait pas d'institution idéale lorsqu’il s’agissait d’étayer les instruments fonciers. Институты не являются идеальными, и никакого идеального института в том, что касается поддержки инструментов финансирования градостроительства за счет земельных ресурсов, не существует. |
La violence en soi peut être parfaitement banale et inoffensive. Насилие само по себе вполне может быть баналь ным и безопасным. |
C'est une oscillation quadrangulaire parfaite. Это - идеальная четырехугольная осцилляция. |
Tu es parfait! — Ты идеален. |
Le message d'unité de Abiye Teklemariam résume parfaitement leurs sentiments : Нет лучшего итога, чем послание Аббиэ Теклемариам о единстве: |
Dès lors, comment va- t- elle pouvoir concevoir un enfant parfait, le Fils de Dieu ? Как же она может родить совершенного ребенка — Сына Бога? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении parfait в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова parfait
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.