Что означает passerkort в шведский?
Что означает слово passerkort в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию passerkort в шведский.
Слово passerkort в шведский означает состояться, подача, истечь, протянуть, переправляться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова passerkort
состояться(pass) |
подача(pass) |
истечь(pass) |
протянуть(pass) |
переправляться(pass) |
Посмотреть больше примеров
Har du ett passerkort till Baskerville? У тебя есть пропуск в Баскервиль? |
Med mitt passerkort från fältkontoret. Мой пропуск в оперативный отдел. |
Passerkort. Покажи удостоверение. |
Hon har ett passerkort. И у нее есть пропуск! |
Jag vill att ni drar in hans passerkort. И вы должны аннулировать его карту доступа. |
Och i och med att det inte fanns några tecken på inbrott måste det vara någon med passerkort. А поскольку никаких следов взлома обнаружено не было, значит это был кто-то, имеющий ключ-карту. |
Obehörigt passerkort, Sir. Удостоверение недействительно, сэр. |
Framför de stålinfattade svängdörrarna står en metallställning med dosa för passerkort och kod. Перед вращающейся дверью в стальной раме стояла металлическая конструкция с панелью для пропусков и кодов. |
Han har ambassadsäkerhetsjacka och har ett passerkort. На нем была куртка охраны посольства, также у него была карта доступа. |
Ditt passerkort. Вот приглашение. |
Jag vill upphäva alla passerkort. Поменяйте все коды доступа. |
Någon använder Vargos passerkort för att ta sig inte i dataarkivet i Byggnad 3, här bredvid. Кто-то воспользовался картой доступа Варго, чтобы попасть в Компьютерное хранилище, в Третьем корпусе. |
Ditt passerkort, tack. Пропуск, пожалуйста. |
Jag fick nyttja kontakter... men jag fixade passerkort åt er för hela konferensen. Пришлось использовать своё влияние и у каждого теперь есть пропуск на всю конференцию. |
Allt om alla vakter och alla med passerkort Хочу знать всё о каждом охраннике |
Knowles passerkort fungerar inte. Джек, карточка Ноулса не работает. |
Ett mail till den tekniska avdelningen innebar att Erikssons passerkort upphörde att gälla. Сообщение, отправленное в технический отдел, содержало распоряжение об аннулировании пропуска Эрикссона. |
Det krävs passerkort för att öppna dörren. Чтобы открыть данную дверь, нужна карта сотрудника. |
När vi gör så känns det lugnande och tillfredsställande att samtala med vår himmelske Fader i bön, denna väg till andlig kraft — ett passerkort till friden.” Поступая так, мы находим утешение и радость в общении со своим Небесным Отцом посредством молитвы, которая ведет к обретению духовной силы и служит ключом к достижению мира». |
Koder, passerkort. Пароли, кряки, карточки персонала. |
Du kommer att behöva ett passerkort. Тебе будет нужен пропуск. |
Får jag behålla mitt passerkort så att jag kan umgås med mina vänner? А можно мне оставить бейдж " Холи ", чтобы иногда заходить к друзьям на крышу? |
Jag ska förklara ditt passerkort. Видимо, сначала надо объяснить, как работает твоя карточка. |
Han saknar passerkort och säger att han är ny. Карточки нет, говорит, что новенький. |
Nita stannar vid dörren till laboratoriet och scannar sitt passerkort. Нита останавливается у двери в лабораторию и сканирует свою карту. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении passerkort в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.