Что означает pertinente в итальянский?

Что означает слово pertinente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pertinente в итальянский.

Слово pertinente в итальянский означает уместный, отсносящийся, принадлежащий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pertinente

уместный

adjective

Ha chiesto qualche domanda pertinente.
Он задал несколько уместных вопросов.

отсносящийся

adjective

принадлежащий

adjective

Quando siete chiamati a un ufficio, allora ricevete rivelazione pertinente a quell’ufficio che non viene data ad altri.
Когда вас призывают на какую-либо должность в Церкви, вы будете получать откровения, принадлежащие только этому чину или должности – и недоступные другим.

Посмотреть больше примеров

In un’epoca in cui un numero sempre maggiore di adolescenti patisce le gravi conseguenze emotive dovute a esperienze sessuali premature, gravidanze extraconiugali, AIDS e altre malattie trasmesse per via sessuale, il consiglio delle Scritture di riservare il sesso per il matrimonio . . . è davvero pertinente ed efficace; questo è l’unico vero ‘sesso sicuro’”. — Parenting Teens With Love and Logic.
Сегодня, когда все больше подростков сталкиваются с серьезными эмоциональными последствиями ранней половой жизни, внебрачных беременностей, СПИДа и других передающихся половым путем заболеваний, библейский совет иметь интимные отношения только в браке... остается наиболее актуальным и практичным, единственным, который гарантирует „безопасный секс“» (Parenting Teens With Love and Logic).
Un caso pertinente è quello della più numerosa denominazione protestante canadese, la Chiesa Unita del Canada, i cui leader il 24 agosto scorso, con 205 voti contro 160, si sono espressi a favore della possibilità di ordinare ministri omosessuali.
Типичным случаем является самая большая протестантская религиозная организация Канады, United Church of Canada, руководители которой 24 августа 1988 года 160 голосами из 205 постановили принятие гомосексуалистов в сословие духовенства.
Recensioni fuori tema: scrivi recensioni che siano pertinenti all'applicazione o al servizio che stai valutando.
Отзывы не по теме. Отзывы должны быть связаны с приложением или сервисом, о котором вы пишете.
La storia professionale del signor Mpayipheli non è pertinente
Профессия мистера Мпайипели не имеет никакого отношения к делу
I titoli erano brevi e pertinenti: “Il Regno”, “La preghiera”, “La via della vita”, “La Trinità”, “Il purgatorio”, “Perché il clero si oppone alla verità”.
Их названия отличались лаконизмом и конкретностью: «Царство», «Молитва», «Путь к жизни», «Троица», «Чистилище», «Почему духовенство противится истине».
La domanda pertinente, tuttavia, è che cosa avrebbe prodotto una vittoria repubblicana.
Напрашивается, однако, вопрос, каким был бы результат победы республиканцев.
Parlando dell’utilità della scuola, uno studente della prima classe disse: “Molti di noi, penso, avevano difficoltà a ragionare per proprio conto e a prendere decisioni applicando pertinenti princìpi biblici.
О пользе школы один учащийся первого класса сказал: «Многим из нас, думаю, было трудно размышлять и принимать решения на основании подходящих библейских принципов.
I bambini riconoscono che il colore della pelle è l’indicatore predittivo pertinente.
Дети понимают, что цвет кожи — надежный прогностический признак.
I primi tre minuti e tre quarti sarebbe stato più pertinente, ma I primi tre minuti suona meglio.)
Это просто лучше звучит, чем «Первые три и три четверти минуты».)
Non si potrebbe esprimere in un modo più bello e pertinente la paradossale identità e la diversità dell’Io e del Sé.
Едва ли возможно выразить парадоксальное тождество и различие Я и самости более удачным и изящным образом.
Così, non era più pertinente... chiedere perche lei se n'era andata così presto...
И не было смысла... вопрошать, почему мама покинула нас так рано.
Libet ha liquidato gran parte di queste obiezioni come non pertinenti o prive di fondamento.
Сам Либет считал большинство этих возражений безосновательными или иллюзорными.
Tutti costoro hanno letto il manoscritto del libro, suggerendo critiche pertinenti; G.
Все они читали книгу в рукописи и делали ценные замечания; Г.
Queste opinioni suscitano domande pertinenti che meritano una risposta.
Такие взгляды поднимают соответствующие вопросы, которые заслуживают ответа.
Quando siete chiamati a un ufficio, allora ricevete rivelazione pertinente a quell’ufficio che non viene data ad altri.
Когда вас призывают на какую-либо должность в Церкви, вы будете получать откровения, принадлежащие только этому чину или должности – и недоступные другим.
L’anno scorso, quando si avvicinava la Commemorazione della morte di Cristo, si servì delle illustrazioni pertinenti del libro Il più grande uomo che sia mai esistito.
Когда в прошлом году приближалась Вечеря воспоминания смерти Христа, Рональд обратил внимание на соответствующие иллюстрации в книге «Самый великий человек, который когда-либо жил»*.
Innanzitutto, gli stati membri dell’Onu dovrebbero iniziare a integrare le loro risposte alla resistenza antimicrobica in tutti gli enti normativi e nei settori pertinenti, inclusi sanità, agricoltura e finanza.
Во-первых, страны-члены ООН должны применить интегрированный подход к проблеме УПП с участием всех органов регулирования и соответствующих отраслей, в том числе здравоохранения, сельского хозяйства и финансового сектора.
E si senta libero di chiamarci, se le viene in mente qualcosa di pertinente.
И не забудьте позвонить, если вспомните что-нибудь относящееся к делу.
Questi edifici sono celebrativi e davvero molto pertinenti a questo luogo.
Наш проект здания Рейхстага, у которого очень простая линия, я уверен, как общественное место, где мы пытались, в процессе обсуждения, истолковать по- новому отношение между обществом и политикой, общественное место.
Ottima domanda, la più pertinente che mi si potesse fare.
Отменный вопрос, самый подходящий для меня.
Il contenuto di ogni articolo è classificato nell'area matematica pertinente per mezzo del Mathematics Subject Classification (MSC) della American Mathematical Society (AMS).
В другом проекте, предназначенном для математиков, классификационные индексы ДКД связаны с «American Mathematical Society Mathematics Subject Classification» («Предметная классификация по математике Американского математического общества»).
Non ci ha dato niente di pertinente al profilo comportamentale di Trevor.
Он ничего нам не дал относящегося к делу Тревора
I loro argomenti non erano sbagliati e neppure inefficaci... solo non pertinenti.
Не то чтобы их аргументы были неверны или неважны — нет.
Rientrammo nella sala per gli interrogatori e Q–Kee, seppur riluttante, gli fece una domanda più pertinente.
Вернувшись в отсек для допросов, Кью-Ки с неохотой задала более подходящий вопрос
È saggio che chi soffre di questo disturbo consulti uno specialista che faccia una diagnosi pertinente al caso specifico e programmi una terapia.
Поэтому тем, кто страдает подобным расстройством, было бы мудро обратиться к врачу, чтобы пройти тщательное обследование и определить курс лечения.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pertinente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.