Что означает plats в шведский?

Что означает слово plats в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plats в шведский.

Слово plats в шведский означает место, площадь, должность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова plats

место

nounneuter (пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо)

Vänta, skojar du? Varför skulle vi vilja åka till en sådan avlägsen plats?
Постой, ты шутишь надо мной? Зачем нам идти в такое отдаленное место?

площадь

nounfeminine

Det går rykten om att regeringsstyrkor utför massakrer för att ge plats åt västliga oljebolag.
Говорят, что за резней в Каруне стоят правительственные отряды которые расчищали площади для нефтяных компаний.

должность

nounfeminine

Han skulle ha tagit platsen i kungens råd.
Надо было соглашаться на должность при совете короля.

Посмотреть больше примеров

Jag och min partner försöker hjälpa hemlösa här att hitta plats att bo.
Я и мой парнтнер пытаемся помогать бездомным ветеранам находить свободные дома.
Varför är du så dedikerad till denna plats?Gör vad dina föräldrar ville fortsätta?
Поэтому ты так предан этому месту?
Nu är den bara en plats där härjande arméer övernattar.
А не только лакомым куском для армейских мародёров.
Nog måste det väl, tänkte jag, finnas en bättre plats än intensivvårdsavdelningen på ett sjukhus för barn som är i livets slutskede.
Я подумала, конечно, должно быть место лучше, чем отделение интенсивной терапии в обычной больнице, где дети проведут последние моменты жизни.
”Det finns ingen verksamhet eller planläggning eller kunskap eller vishet i sheol [graven], den plats dit du går.” — Predikaren 9:10, NW.
«В могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости» (Екклесиаст 9:10).
I anläggningen ingår ett tryckeri, en mindre lantgård och bostadshus som har plats för över 500 personer.
Там есть типография, маленькая ферма и жилые здания, в которых разместилось более 500 человек.
Om jag ville argumentera för att det rådande läget i regionen var ohållbart var detta rätt plats.
Если я хотела сделать заявление о том, что в регионе нестабильная ситуация, то это был наиболее подходящий момент.
Den här frasen används vanligen för att beskriva antingen den plats som väntar den obotfärdige individen efter domen eller de andliga kval som hör ihop med synden.
76:36). Как правило, это выражение описывает либо место, которое ожидает нераскаявшегося человека после Страшного суда, либо мучения разума, связанные с грехом.
Det finns inte plats här för icke oumbärlig personal.
Здесь нет кают для ненужного персонала.
Om man tar en tupplur på fel plats är det stor risk att man blir uppäten.
Приляжешь вздремнуть в неподходящем месте, и тебя могут сожрать.
Under de senaste fem dagarna, för att göra plats för sin historia har Ford omplacerat över 50 värdar.
За последние пять дней ради своего сюжета Форд перевел больше пятидесяти машин.
Man kan bo i en tid likaväl som på en plats, och sextiotalet skulle inte ha passat henne.
Во времени можно жить как в каком-то месте, и шестидесятые были неподходящим местом для нее.
En plats för trygghet och vila.
Место безопасности и отдыха.
Håller vi inte med om att präster — vare sig de är protestanter, katoliker, judar eller något annat — inte bör blanda sig i politiken för att skaffa sig en upphöjd plats?
Не согласны ли мы все — протестанты, католики, иудеи и члены других вероисповеданий — в том, что духовным лицам не следует вмешиваться в политику, чтобы обеспечить себя повышенным положением?
Det fanns bara en ledig plats just då.
В этот раз было только одно место.
Jag har hört att gratulationer är på sin plats.
Слышал, тебя можно поздравить.
Tom, det är ett hårstrå som inte är på rätt plats där, pojk.
Том, у тебя волосок выбился.
– Vi har inte plats.
У нас нет места.
Jehova, den fullkomlige Herden, skall församla de kringspridda fåren och föra dem till en plats med fett bete på Israels berg.
Иегова, Совершенный Пастырь, соберет рассеянных повсюду овец и приведет их на тучное пастбище на горах Израиля.
Jag tänker gå till den plats där många män varit förut.
И я готов смело пойти туда где уже побывало много мужчин.
I stället finns det en ny 12-veckorskurs som missionärerna går igenom när de är på plats i sin mission och den hjälper dem att förbereda sig bättre.
Принятый недавно 12-недельный учебный курс, проводимый на миссии, будет способствовать дальнейшей подготовке миссионеров.
Fortfarande växer livlig syren en generation efter dörren och överstycket och tröskeln är borta, utspelas den väldoftande blommor varje vår, skall plockas av grubblande resenären, planterade och tenderade gång av barns händer, framför gård tomter - nu står vid wallsides in pensionerade betesmarker, och ge plats för nya växande skog, - att den sista stirp, tunga överlevande av den familjen.
Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи.
Sasjka återvände till sin gamla plats.
Потом Сашка вернулась на прежнее место.
b) Vilken plats i historien ger en icke-kristen historiker Jesus?
(б) Какое место уделяет нехристианский историк Иисусу?
Jag trodde du höll en plats åt nån.
Я поверил, что вы заняли для кого-то место.

Давайте выучим шведский

Теперь, когда вы знаете больше о значении plats в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.

Знаете ли вы о шведский

Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.