Что означает privilegio в итальянский?
Что означает слово privilegio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию privilegio в итальянский.
Слово privilegio в итальянский означает привилегия, преимущество, Привилегия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова privilegio
привилегияnounfeminine Questa carta di credito ci fornisce certi privilegi. Эта кредитная карточка даёт нам право на некоторые привилегии. |
преимуществоnoun Avete tutti fin dalla nascita ricevuto privilegi, come pochi altri. С рождения вы обладали преимуществами, которых не было у других. |
Привилегияnoun Questa carta di credito ci fornisce certi privilegi. Эта кредитная карточка даёт нам право на некоторые привилегии. |
Посмотреть больше примеров
«Bess, amata moglie... questo è un onore; servire è un privilegio che molti desiderano, ma noi soli siamo stati scelti. – Бесс, дорогая моя жена... служить ей – это почетная обязанность; честь, которой искали многие, но избраны были лишь мы. |
Una volta ho avuto l'immenso privilegio di sedere al call center della Apple per un giorno. Однажды мне позволили провести целый день в колл-центре Apple. |
È un privilegio, come viene detto loro forse troppo spesso. Это большая привилегия, повторяют им вновь и вновь – может быть, слишком часто. |
7 Geova è un Dio felice, ed è anche felice di concedere ad alcune sue creature il privilegio della vita come esseri intelligenti. 7 Иегова радуется Своей собственной жизни, и Ему доставило радость наделить часть Своего творения разумной жизнью. |
Anche se riconosciamo che nessuno di noi è perfetto, non ci serviamo di questo come scusa per abbassare le nostre aspettative, per vivere al di sotto dei nostri privilegi, per procrastinare il giorno del nostro pentimento, o per rifiutare di crescere e di diventare migliori, più perfetti e più puri seguaci del nostro Maestro e Re. Хотя мы признаем, что никто из нас не совершенен, мы не используем этот факт как предлог, чтобы понизить наши ожидания, жить ниже наших привилегий, откладывать день нашего покаяния или отказываться расти, чтобы стать более совершенными, более верными последователями нашего Учителя и Царя. |
E chi ha il privilegio di pregare pubblicamente deve ricordare di farlo in maniera udibile, perché sta pregando non solo per sé, ma anche per l’intera congregazione. И получающие такое преимущество должны следить за тем, чтобы их хорошо понимали, потому что они молятся не только для себя, но и для всего собрания. |
«Il padre abate ha ragione a rispettare la santità del diritto d’asilo, che è un privilegio irrinunciabile. — Отец настоятель совершенно справедливо отстаивает право церковного убежища; нельзя, чтобы оно нарушалось. |
Ritengo che ogni Settanta oggi consideri un privilegio la possibilità di sostenere la Prima Presidenza e il Quorum dei Dodici Apostoli. Я уверен, что в наши дни все члены Кворумов Семидесяти считают для себя великой честью возможность поддерживать Первое Президентство и Кворум Двенадцати Апостолов. |
Aaronne fu presentato al re ed ebbe il privilegio di insegnargli i principi del vangelo di Gesù Cristo incluso il grande piano di redenzione. Аарона представили царю, и у него появилась привилегия учить его принципам Евангелия Иисуса Христа, в том числе, плану искупления. |
Il nostro Padre celeste Geova ci ascolta quando ci rivolgiamo a lui per mezzo del prezioso privilegio della preghiera. Точно так же наш небесный Отец Иегова слушает нас, когда мы обращаемся к нему в молитве. |
Trasudava buona educazione e privilegi ereditari. В нем сразу чувствовалась порода и унаследованные привилегии. |
Che privilegio predicare insieme ai “santi” questa buona notizia del Regno di Dio! — Matteo 24:14. Как же замечательно вместе со «святыми» проповедовать благую весть о Царстве Бога! (Матфея 24:14). |
Gli uomini combattono, è un sacro privilegio e un dovere: combattere e morire per Issus. Мужчины воюют; это их священная привилегия и долг – сражаться и умереть за Иссу. |
(Ebrei 12:4-11) Altri, non avendo ricevuto certi privilegi di servizio per i quali si sentono idonei, lasciano che il risentimento crei una barriera fra loro e la congregazione. Другие, из-за того, что их обошли с назначением, для которого они считали себя пригодными, позволяют чувству обиды образовать трещину в отношениях между ними и собранием. |
Stillman poteva vagabondare, barcollare da un punto all’altro come un cieco, ma questo privilegio a Quinn era negato. Сам Стилмен мог позволить себе бесцельно, точно слепец, бродить по улицам, Куин же такой привилегии был лишен. |
L’opera di pioniere porta a privilegi più grandi Пионерское служение вело к большим преимуществам |
Anche ognuno di noi ha qualche volta il privilegio di ricevere rivelazioni profetiche che illuminano gli eventi futuri della nostra vita, come ad esempio una chiamata nella Chiesa che stiamo per ricevere. Порой каждому из нас тоже дается привилегия получать пророческие откровения, проливающие свет на события, ожидающие нас в жизни, как, например, церковное призвание, которое нам предстоит получить. |
Cari fratelli, è una grande responsabilità, e allo stesso tempo un grande privilegio, accettare l’incarico di parlarvi questa sera. Мои дорогие братья, это громадная ответственность и одновременно великая честь – откликнуться на предложение обратиться к вам сегодня вечером. |
Ma quel messaggio non indicava in maniera chiara cosa fare per ottenere questo privilegio e sopravvivere: si limitava a parlare di giustizia in generale. Но эта весть не указывала ясно на путь к этому выживанию, кроме указания на праведность в общем. |
Per me era un vero privilegio essere impiegato in quel modo. Я считал большой честью быть полезным таким образом. |
Abbiamo il privilegio di parlare alle persone intorno al vero Dio e di condividere con loro il suo rallegrante messaggio della vita eterna in un giusto nuovo mondo. У нас есть преимущество рассказывать людям об истинном Боге и делиться с ними чудесной вестью о вечной жизни в справедливом новом мире. |
Che ci desse il privilegio di porre tua moglie sul trono. Чтобы дать нам привилегии и посадить твой жену на трон. |
Per noi è un grandissimo privilegio... essere qui stasera... a rendere onore al Dipartimento di Polizia di Star City. Я очень рад быть сегодня здесь, чтобы отдать честь Полицейскому Департаменту Стар Сити. |
IV), i primi mentori di Positive Money, chiamano questo privilegio «i profitti speciali dell’attività bancaria». Одни из первых идеологов концепции «положительных денег» называют эту привилегию «особой банковской прибылью». |
Catherine ha revocato i miei privilegi? Кэтрин отменила мой доступ? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении privilegio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова privilegio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.