Что означает ringraziare в итальянский?
Что означает слово ringraziare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ringraziare в итальянский.
Слово ringraziare в итальянский означает благодарить, поблагодарить, быть признательным. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ringraziare
благодаритьverb (Esprimere gratitudine o apprezzamento verso qualcuno.) Ti ringrazio per le tue parole di incoraggiamento. Я благодарю тебя за твои ободряющие слова. |
поблагодаритьverb (Esprimere gratitudine o apprezzamento verso qualcuno.) Ti voglio ringraziare per ciò che hai scritto. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написала. |
быть признательнымverb Aiuta i bambini a capire che anche quando attraversiamo dei momenti difficili abbiamo molte cose per cui ringraziare. Помогите детям понять: даже когда в нашей жизни наступают трудные времена, всегда есть что-то такое, за что мы можем быть признательны другим. |
Посмотреть больше примеров
– Non devi ringraziare me, Culla. – Не нужно меня благодарить, Кулла. |
— Poi, girandosi verso Qwilleran, aggiunse: — Penso di doverla ringraziare per aver salvato la mia sorellina. И повернулся к Квиллеру: - Пожалуй, я должен поблагодарить вас за спасение своей птички-сестрички. |
Tenevano sempre a ringraziare tutto ciò che uccidevano. Они всегда благодарили зверей, которых убивали. |
No, mia cara Rose, sei tu che dovresti ringraziare me. Нет, дорогая моя Роза, это ты мне должна спасибо сказать. |
Mi dovreste ringraziare se vi ho impedito di farvi mozzare la testa per aver fatto perdere tempo alle guardie del re.» Вы должны сказать спасибо мне за то, что я вас остановил, прежде чем вы потеряли головы за то, что побеспокоили короля. |
Vi prego di ringraziare tantissimo la signora Simons per avermi raccomandata. Пожалуйста, еще раз поблагодарите от моего имени миссис Симонс за то, что порекомендовала меня этим людям. |
* Ringraziare il Padre Celeste per le dottrine e per le ordinanze del vangelo restaurato di Gesù Cristo, che portano speranza e felicità nella vita. * Выражение благодарности Небесному Отцу за учения и восстановление Евангелия Иисуса Христа, которые привносят в нашу жизнь надежду и счастье. |
Non sapeva come ringraziare l’equipaggio per la sua gentilezza ed efficienza. У нее нет слов, чтобы выразить свою благодарность команде за их доброту и профессионализм. |
Voglio ringraziare tanto il Padre celeste per questa rivista meravigliosa. Я очень благодарен Небесному Отцу за этот чудесный журнал. |
Ringraziare il famoso agente Camacho... e di cosa? Приветствовать гостя... поблагодарить славного офицера Камачо... за что, спрашивается? |
Potreste andare a ringraziare Dio per la nostra vittoria. Возможно, сегодня подходящий день благодарения Господу за нашу победу. |
Ti voglio ringraziare per ciò che hai scritto. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написала. |
Beh, puoi ringraziare il coach, per aver porto l'altra guancia e aver fatto pressione in tuo favore. Ну, можешь поблагодарить тренера за то, что подставил вторую щеку и продвинул тебя. |
E si voltava verso la contessa ammirando la figlia, come per ringraziare la madre di avergli procurato quel piacere. И, любуясь дочерью, он обращался к графине, как бы благодаря мать за то, что она дала ему это наслаждение. |
Avrebbe potuto ringraziare Alise per una tazza di tè e non per aver rischiato la propria sanità mentale. Казалось, она благодарит Элис за чашку чая, а не за то, что она рисковала собственным рассудком. |
«Già, e il povero ragazzo, invece di ringraziare il re, se ne lamenta.» – Да, и представьте, бедный мальчик, вместо того чтобы благодарить короля, жалуется! |
«Be', allora devo ringraziare lei e Humphrey Bogart. — Ладно, все равно спасибо вам и Хамфри Богарту. |
Alzai lo sguardo per ringraziare, ma ebbi appena il tempo di vedere la porta chiudersi alle sue spalle. Я поднял глаза, чтобы поблагодарить его, – и увидел лишь дверь, которая как раз закрывалась за ним. |
Una preghiera di chiusura potrebbe essere ancora più corta, per ringraziare e accomiatarsi. Заключительные молитвы могут быть еще короче, со словами благодарности и прощания. |
Io dovrei ringraziare te, davvero. Я должен был поблагодарить тебя, серьезно. |
Deve solo ringraziare il signor Grimaldi. Можете просто поблагодарить мистера Гримальди. |
E devo ringraziare te per questo, DiNozzo. И поблагодарить за это я должна тебя, ДиНоззо. |
Oh, non mi devi ringraziare. Ты не должна благодарить меня. |
«Oh tesoro, non devi ringraziare me, è un dono dato da Dio e da buoni geni. Это дар, подаренный тебе Богом, и хорошие гены. |
Volevo semplicemente ringraziare tutti. Я просто хотел всех поблагодарить. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ringraziare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ringraziare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.